drift off 慢慢地睡去、进入梦乡
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-18 07:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. drift off就是“慢慢地睡去、进入梦乡”的意思。
 
It was only when he finally drifted off to sleep that the headaches eased.
当他最终慢慢睡着时,头疼才减轻了。
 
2. right as rain
 
rain有着“吉祥、好运”的含义,中文中也有及时雨的说法。
 
right as rain本来指“非常健康;情况良好”,这里也有“特别合适”的意思。
 
You just need a good night's sleep, and then you'll be right as rain again.
你只要好好睡一晚上觉就会完全恢复了。
 
3. life 表示“活力,热情”,pump是“打气”的意思,注入活力就是pump life into sth,很形象吧!
 
She's so full of life.
她充满了活力。
 
pump sb up的意思是“给(轮胎等)打气;使鼓起勇气”。
 
He was offering them advice and trying to pump them up.
他给他们提建议,努力给他们打气。

TAG标签: life rain drift
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片