delivery fee to be collected 到付
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-11-19 04:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
邮寄快递时,通常需要选择付款方式(payment)是“到付”还是“寄付”。
 
“到付”顾名思义就是指包裹运达目的地后由收货人给付运费(person or company that receives packages will pay delivery1 fees at the time the packages are received),可以翻译为 “delivery fee to be collected”。
 
反之,由发货人预先支付运费(express charge is paid by the person or company sending packages)为“寄付”,英文相当于“delivery fee prepaid”。
 
这里需要注意的是,网购时我们所说的“货到付款(简称到付)”一般是指“由快递公司代收买家货款”,应该翻译为“cash on delivery”。
 
【快递相关表达】
 
包裹:parcel, express package
寄件人:consignor
收件人:consignee, receiver
保价:parcel insurance, value insurance
快递员:courier
快递单(号):waybill (number)
快递公司:courier firm
运费估算:price calculation


点击收听单词发音收听单词发音  

1 delivery QxhxY     
n.交付;投递;分娩;解救者;演讲的风格
参考例句:
  • The strike caused a great delay in the delivery of the mail.这次罢工严重地延误了邮件的投递。
  • He was employed at the local grocery store as a delivery boy.他受雇于当地杂货店当送货员。
TAG标签: cash delivery fee
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片