用英文怎么喊累
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-03-21 08:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. Dead on one's feet
这个看上去像“死在自己脚上”的短语,也可以用来形容累到不行。
 
例:Ann is so tired. She's really dead on her feet.
安实在太累了,她已经精疲力竭了。
 
2. Worn1 out
Wear out有“穿坏”、“磨损”、“耗尽”的意思,如果是人被“耗尽”了,那说的是让人精疲力竭,相当于be tired out。
 
例:I'm worn out after a long day's work.
干了一天的活可把我累坏了。
 
3. Dog-tired
中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。
 
例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.
上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。
 
4. Run-down
看见这个词是不是感觉整个人都要瘫倒了?这里是形容身体支撑不住了,疲惫不堪了。
 
例:You look run-down.
你看上去很累。
 
5. Run out of steam
感觉身体被掏空,也是精力都耗尽了,没有力气了。
 
例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.
她讲了两个小时了,已经开始觉得没力气了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 worn seCzJu     
adj.用旧的,疲倦的;vbl.wear的过去分词
参考例句:
  • The child's trousers have worn through at the knees.孩子裤子的膝盖处磨破了。
  • My shoes are worn out.我的鞋子穿坏了。
TAG标签: work office tired
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片