某药物治疗杭廷顿氏症具有明显效果
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-02-09 00:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A medication(药物治疗) previously1 studied in patients with Alzheimer's disease (latrepirdine) appears well tolerated and may improve thinking, learning and memory skills among individuals with Huntington's disease, according to a report in the February issue of Archives of Neurology, one of the JAMA/Archives journals. "Huntington's disease is a hereditary2(遗传的,世袭的) neurodegenerative(神经变性的) disorder3 that affects movement, behavior and cognition(认知,认识) and leads to death within 20 years of disease onset," the authors write as background information in the article. "Cognitive4 [thinking, learning and memory] impairment(损伤,损害) occurs early in the disease and deteriorates5(恶化,退化) as Huntington's disease progresses, contributing to loss of ability to work and perform activities of daily living." The only approved therapy for Huntington's disease, tetrabenazine(四苯喹嗪) , treats only motor symptoms and does not alter the course of the disease or prevent cognitive decline.

Abnormalities in mitochondria(线粒体) , parts of cells that help convert food into energy, have been implicated6 in the development of Huntington's disease. The synthetic7(合成的,人造的) molecule8 latrepirdine stabilizes9 and improves mitochondrial function, and has been studied as a way to improve cognitive, behavioral and functional10 outcomes in patients with Alzheimer's disease. Karl Kieburtz, M.D., M.P.H., of the School of Medicine and Dentistry, University of Rochester, N.Y., and colleagues assessed the safety and tolerability of latrepirdine among 91 participants with mild to moderate Huntington's disease at enrollment11 (2007 to 2008).

For 90 days, 46 patients were randomly12 assigned to take 20 milligrams of latrepirdine three times daily and the other 45 took a matching placebo13(安慰剂,对照剂) . The medication was well tolerated (87 percent of the patients given latrepirdine completed the study, compared with 82 percent in the control group) and adverse14 event rates were similar between the two groups (70 percent in the treatment group vs. 80 percent in the placebo group).

In addition, the treatment resulting in improved average scores on an evaluation15 measuring overall cognitive function. Scores of individuals in the placebo group remained steady over the study period.

"Taken together, our data suggest that latrepirdine, at a dosage(剂量,用量) of 20 milligrams three times daily, is well tolerated for 90 days in patients with Huntington's disease and may have a beneficial effect on cognition," the authors conclude. "Future studies of latrepirdine are planned to further evaluate the effect of latrepirdine on the cognitive and behavioral symptoms of Huntington's disease."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
3 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
4 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
5 deteriorates b30c21764ac9925504e84b9cba3f7902     
恶化,变坏( deteriorate的第三人称单数 )
参考例句:
  • After a few years' planting, the quality of the potato crop deteriorates. 土豆种了几年之后就会退化。
  • Virus activity deteriorates in plasma stored at room temperature. 在室温下储藏的血浆中病毒活动逐渐衰退。
6 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
7 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
8 molecule Y6Tzn     
n.分子,克分子
参考例句:
  • A molecule of water is made up of two atoms of hygrogen and one atom of oxygen.一个水分子是由P妈?f婘??妈?成的。
  • This gives us the structural formula of the molecule.这种方式给出了分子的结构式。
9 stabilizes 941f717ef460b2f5ae8b72fac9292ecb     
n.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的名词复数 )v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的第三人称单数 )
参考例句:
  • The broadbased attachment of the mesenteric root stabilizes the small bowel. 肠系膜根部基底宽阔的附着面使小肠得以稳定。 来自辞典例句
  • The available supply of industrial product and produce stabilizes growth. 工业品与农产品的有效供给稳定增长。 来自互联网
10 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
11 enrollment itozli     
n.注册或登记的人数;登记
参考例句:
  • You will be given a reading list at enrollment.注册时你会收到一份阅读书目。
  • I just got the enrollment notice from Fudan University.我刚刚接到复旦大学的入学通知书。
12 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
13 placebo placebo     
n.安慰剂;宽慰话
参考例句:
  • The placebo has been found to work with a lot of different cases.人们已发现安慰剂能在很多不同的病例中发挥作用。
  • The placebo effect refers to all the observable behaviors caused by placebo.安慰剂效应是指由安慰剂所引起的可观察的行为。
14 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
15 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片