英国选手穆雷获得奥运网球男单冠军
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-11 02:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
伦敦奥运会网球男子单打决赛中,英国选手穆雷以6比2、6比1、6比4的明显优势连胜三盘,首次战胜老对手、世界排名第一的瑞士选手费德勒成功夺冠。他是1908年以后,英国首位夺得奥运会网球男单冠军的选手。
Andy Murray captured the biggest title of his career with an <a href=emphatic1 victory over Roger Federer in the Olympic men's singles final at Wimbledon." style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/120811/1_120811024757_1.jpg')" />
Andy Murray captured the biggest title of his career with an emphatic victory over Roger Federer in the Olympic men's singles final at Wimbledon.
 
Andy Murray captured the biggest title of his career with an emphatic(着重的,显著的) victory over Roger Federer in the Olympic men's singles final at Wimbledon.
 
Murray beat the Swiss world number one in straight sets, 6-2 6-1 6-4, on a raucous2(刺耳的) Centre Court.
 
The 25-year-old is the first British man to win the Olympic singles gold medal since Josiah Ritchie in 1908.
 
He had never beaten Federer in a best-of-five-sets match and lost to him in this year's Wimbledon final.
 
Murray's triumph came four weeks to the day since that 6-4 5-7 3-6 4-6 loss to Federer at the All England Club.
 
"It's number one for me - the biggest win of my life," said Murray.
 
"I have had a lot of tough losses in my career and this is the best way to come back from the Wimbledon final."
 
Play media
 
Murray later faced a second Olympic final in a day, but he and mixed doubles partner Laura Robson could not overcome Belarusian top seeds Victoria Azarenka and Max Mirnyi. They lost 2-6 6-3 10-8 in a champions' tie-break decider and had to settle for silver.
 
Team GB remain third in the London 2012 medal table, with Murray's singles triumph in just an hour and 56 minutes the 16th gold medal of a glorious Games for the host nation.
 
Afterwards he climbed into the stands to celebrate with his girlfriend, family and support team as Federer again missed out on the one accolade4(荣誉) missing from his CV.
 
Murray then mounted the podium with Federer and bronze medallist Juan Martin del Potro of Argentina, who beat Serbia's Novak Djokovic 7-5 6-4 in an hour and 48 minutes earlier in the day.
 
There were no obvious tears, but it was clear how much this meant to Murray as he sang along to parts of the national anthem5 and then draped himself in a union jack6.
 
Having suffered a shock first-round defeat by 77th-ranked Yen-Hsun Lu in Beijing four years ago, he will be delighted to have contributed this time round.
 
Murray becomes the first Briton to claim an Olympic men's singles medal since Charles Dixon took silver at the 1920 event in Antwerp.
 
Victorious7 over Djokovic in the semi-finals, Murray troubled an error-strewn Federer from the outset. After saving two break points in the opening game of the match, he broke serve in game six before holding for 5-2 with two booming aces8.
 
Murray buried a backhand passing shot to wrap up the 37-minute first set but, given he also took the opener in the Wimbledon final, there remained a sense of caution around the stadium.
 
That caution turned into belief when a forehand pass clipped a net cord to elude9 Federer in game two of the second set and he then saved six break points to hold for 3-0.
 
Federer looked agitated10 and his fans dejected and a rare double fault let Murray strike again before the Scot swiftly served out to extend his advantage.
 
The Scot's performance continued to improve as his opponent's faded and Federer's delivery was breached11 decisively in game five of the third set as Murray powered towards the finishing line, dropping just one point on serve as he closed out with an ace3.
 
"I didn't expect that at the start of the week," added Murray after collecting his gold medal. "I thought I'd go deep into the tournament(锦标赛,联赛) but I felt so fresh today. It's amazing."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
2 raucous TADzb     
adj.(声音)沙哑的,粗糙的
参考例句:
  • I heard sounds of raucous laughter upstairs.我听见楼上传来沙哑的笑声。
  • They heard a bottle being smashed,then more raucous laughter.他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
3 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
4 accolade EyDzB     
n.推崇备至,赞扬
参考例句:
  • Four restaurants have been awarded the highest accolade of a three-star rating.四家餐馆获授予三星级餐馆的最高荣誉称号。
  • The Nobel prize has become the ultimate accolade in the sciences.诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
5 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
6 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
7 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
8 aces ee59dee272122eff0b67efcc2809f178     
abbr.adjustable convertible-rate equity security (units) 可调节的股本证券兑换率;aircraft ejection seat 飞机弹射座椅;automatic control evaluation simulator 自动控制评估模拟器n.擅长…的人( ace的名词复数 );精于…的人;( 网球 )(对手接不到发球的)发球得分;爱司球
参考例句:
  • The local representative of ACES will define the local area. ACES的当地代表将划定当地的范围。 来自互联网
  • Any medical expenses not covered by ACES insurance are the sole responsibility of the parents. 任何ACES保险未包括的医疗费用一律是父母的责任。 来自互联网
9 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
10 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
11 breached e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
TAG标签: British Olympic Wimbledon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片