Sun Xiang into Champions League Quarterfinals
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-08 03:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


Sun Xiang (L) stretches his leg to intercept1 the ball before a "gunner" reaches the right position to take the pass. PSV Eindhoven breaks through to the quarterfinals at the UEFA Champions League on Wednesday with an aggregate2 victory 2-1 over Arsenal3.
 
Mar4.8 - Soccer star Sun Xiang from the Dutch champion team PSV Eindhoven is set to be the first Chinese athlete to compete in the quarterfinals of the UEFA Champions League, the most prestigious5 football event in the world.

 

Eindhoven ousted6 Premiership powerhouse Arsenal on Wednesday after a tie with the English side allowed them to advance to the next round with an aggregate score of 2-1 from their home-and-away playoffs.

 

The win is the first victory the Netherlanders have chalked up in London. Arsenal edged them out of the UEFA Champions League in 2004.

 

Sun Xiang replaced Jan Kromkamp in the right back position, while Arsenal's talisman7 Thierry Henry started on the bench.

 

Arsenal manager Arsene Wenger put Fredrik Ljungberg in the frontline and the home side worked hard for the goal that would ensure their survival in the league from the minute the game started. But the stalemate remained until the 57th minute when Eindhoven defender8 Rodrigo Alex shot an own goal.

 

The Gunners continued to launch an offensive in front of the Netherland's box in hope of the second goal that would guarantee their place in the next round.

 

But Ronald Koeman's players successfully warded9 off the attack. Sun Xiang gained a free kick in the 83rd minute that Alex converted into a goal, allowing them to gain an aggregate 2-1 victory and proceed to the next round.

 

On the same day, Italy's AC Milan and England's Manchester United went through to the quarterfinals after scoring wins over Scotland's Celtics and Lille from France.

 

Bayern Munich tied Spain's Real Madrid 4-4 on aggregate, but the German champions advanced thanks to more goals at Bernabeu.

 

The other teams in the last eight are Valencia from Spain and Roma of Italy, as well as Premiership big names Liverpool and Chelsea.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
2 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
3 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
4 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
5 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
6 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
7 talisman PIizs     
n.避邪物,护身符
参考例句:
  • It was like a talisman worn in bosom.它就象佩在胸前的护身符一样。
  • Dress was the one unfailling talisman and charm used for keeping all things in their places.冠是当作保持品位和秩序的一种万应灵符。
8 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
9 warded bd81f9d02595a46c7a54f0dca9a5023b     
有锁孔的,有钥匙榫槽的
参考例句:
  • The soldiers warded over the city. 士兵们守护着这座城市。
  • He warded off a danger. 他避开了危险。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片