2017金砖国家运动会在广州开幕
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-18 07:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The first-ever BRICS Games raised its curtain here at the Guangzhou Baiyun International Convention Center on Saturday evening.
 
首届金砖国家运动会周六晚在广州白云国际会议中心拉开帷幕。
 
Chinese President Xi Jinping sent a congratulatory letter to express his sincere welcome to all of the distinguished1 guests, athletes and coaches attending the five-day Games.
 
"I believe that the upcoming BRICS Games will provide a unique opportunity to improve performance, popularize traditional sports, promote sports development and enhance friendship among peoples. I hope athletes on all sides will display true sportsmanship and excel in the Games," Xi said in the letter.
 
Gou Zhongwen, director of China's General Administration of Sport, declared open the Games which features some 300 athletes from five countries - Brazil, Russia, India, China and South Africa, with 10 events up for grabs in three sports - men's basketball, women's volleyball and Wushu.
 
As the host country, China has sent a delegation2 of 53 people, including 32 athletes, to take part in the first comprehensive multilateral sports and culture exchanges under the framework of BRICS cooperation.
 
The Chinese athletes, with an average age of 21.4, will cover all the 10 events.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
2 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
TAG标签: games sports BRICS
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片