世界反兴奋剂机构:禁止俄罗斯参加本届奥运会
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-25 08:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Russia should be banned from this summer's Olympics and Paralympics after evidence was found of a four-year, state-sponsored doping programme, says the World Anti-Doping Agency.
 
世界反兴奋剂机构称,应禁止俄罗斯参加本届夏奥会和残奥会。有证据显示,俄罗斯官方支持了长达四年的兴奋剂使用。
 
A Wada-commissioned report found urine samples of Russian competitors were manipulated across the "vast majority" of summer and winter Olympic sports from late 2011 to August 2015.
 
The International Olympic Committee (IOC) will decide on Tuesday whether to provisionally ban Russia from the Rio Olympics, which start on 5 August.
 
IOC president Thomas Bach will host a telephone conference call to decide on "provisional measures and sanctions".
 
He has promised the "toughest sanctions available" and said the findings are a "shocking and unprecedented1 attack on the integrity of sport and on the Olympic Games".


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
TAG标签: Olympics Russia Rio
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片