中国邮政发布马布里纪念明信片
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-04-22 07:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Former NBA star Stephon Marbury has a statue in front of the arena1 of Beijing's Wukesong Stadium, three Chinese Basketball Association titles and now he has a postage stamp named in his name and face.

NBA前球星斯蒂芬·马布里在北京五棵松体育馆前有一座雕像,在中国篮球协会有三个头衔,现在他又有一张以他的名字和照片命名的明信片。
Former NBA Star Stephon Marbury is at the launch ceremony of his own postage stamps
Former NBA Star Stephon Marbury is at the launch ceremony of his own postage stamps
 
Marbury keeps winning in Beijing. Fresh off winning his third championship in the Chinese basketball league, Marbury was honored with a postage stamp in a ceremony at the National Museum of China on Saturday. 
 
The 38-year-old left the NBA Knicks in 2010 and reinvented himself in China, where he was named one of its 10 "model citizens" in 2014 and honorary citizen of Beijing. 
 
"I'm still trying to wrap my head around the fact that people will be able to buy a stamp of me to mail packages anywhere in the world," said Marbury, who plans to give a speech at the National Museum of China in Beijing. 
 
"I am truly humbled2. Never did I imagine in all of my 38 years of living that I - a kid who grew up 7,000 miles away from Beijing and a kid who came from the projects of Coney Island - would have a stamp of myself. I can never have dreamed it." 
 
Marbury has applied3 for a Chinese "green card", or permanent residence permit. "I'm applying for a Chinese green card," Marbury wrote last Friday in his Weibo account, Chinese version of twitter. China started to grant permanent residence permits to foreigners in 2004. Since then, about 5,000 foreigners have received permits.
 
Marbury, who left a 20 million US-dollar NBA contract behind six years ago to play basketball in Beijing, is now a settled superstar in China. He led Beijing to their third and second straight Chinese basketball league title last month and was voted the CBA finals MVP. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
2 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
3 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
TAG标签: stamp NBA Marbury
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片