奥巴马呼吁解除对古巴的经济封锁
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-01-21 07:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
U.S. President Barack Obama urged Congress to further ease sanctions on Cuba in his second-to-last State of Union speech on Tuesday.

美国总统奥巴马周二发表的倒数第二份国情咨文中敦促国会进一步解除对古巴的经济制裁。
 
"When what you're doing doesn't work for fifty years, it's time to try something new," Obama said."Our shift in Cuba policy has the potential to end a legacy1 of mistrust in our hemisphere." 
 
The U.S. State Department announced Tuesday an engagement mission later this week by top U.S.diplomat2 for Latin America Roberta Jacobson with the Cuban government to discuss re-establishing diplomatic relations, with the goal of reopening embassies in each other's capital as the first step to end their half-century enmity. 
 
The U.S. Departments of Treasury3 and Commerce on Thursday announced regulatory amendments4 to sanctions on Cuba following the U.S. president's last year's announcement of a set of diplomatic and economic changes to chart a new course in U.S. relations with Cuba. 
 
However, Republican leaders in two Congress Houses have threatened to frustrate5 key elements of Obama's plans by curtailing6 funding for a possible new embassy and blocking the appointment of an American ambassador to Cuba.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
2 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
3 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
4 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
5 frustrate yh9xj     
v.使失望;使沮丧;使厌烦
参考例句:
  • But this didn't frustrate Einstein.He was content to go as far as he could.但这并没有使爱因斯坦灰心,他对能够更深入地研究而感到满意。
  • They made their preparations to frustrate the conspiracy.他们作好准备挫败这个阴谋。
6 curtailing fc2a252abd7cbf46ccc5d7b1c246ddaa     
v.截断,缩短( curtail的现在分词 )
参考例句:
  • They will be curtailing the discussions at two thirty. 他们将把讨论缩短至两点半。 来自互联网
  • Individually, banks are acting rationally by retaining their capital and curtailing lending. 此外,银行们正在合理地保留其资本和减少贷款。 来自互联网
TAG标签: Obama sanctions Cuba
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片