普京回击奥巴马的撒谎暗示
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-30 07:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Russian President Vladamir Putin blew off U.S. president Barack Obama's claims this morning that he not telling the truth about his government's relationship with pro-Russian separatists in Ukraine. 'Who is he to judge? Who is he to judge, seriously? If he wants to judge people, why doesn't he get a job in court somewhere?'

听闻美国总统奥巴马暗示其撒谎,俄罗斯总统普京发飙了,当天他公开回击称:“他在评判谁?如果他真想评判人的话,干嘛不去法庭里谋份差事?”
 
Putin made the comments during an on-stage interview at the St. Petersburg International Economic Forum1 as CNBC host Geoff Cutmore was telling him Obama had 'accused you, as you know, of untruths when it comes to supporting some of the separatists groups...'
 
At that point, Putin interrupted Cutmore to make fun of president Obama, which drew laughter from the audience.
 
In a more somber2(忧郁的) tone3, Putin told added, 'I don't think he accused me. It's his point of view. And I have my point of view, when it comes to certain things,' he said.
 
Cutmore then tried to ask him if his country would allow Ukraine's scheduled election to take proceed peacefully this Sunday, to which Putin said, 'Oh come, on, really? He's a difficult man to deal with. Where did you get this guy?'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
2 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
3 tone bqFyP     
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
参考例句:
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
TAG标签: Obama Ukraine Putin
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片