埃及宣布穆斯林兄弟会为恐怖组织
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-26 06:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The military-backed interim1 Egyptian government has declared the Muslim Brotherhood2 a terrorist group.

由军方支持的埃及临时政府宣布穆斯林兄弟会为恐怖组织。
Supporters of Mohammed Morsi have held <a href=demonstrations3 since 3 July" style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/131226/1_131226065435_1.jpg')" />
Supporters of Mohammed Morsi have held demonstrations since 3 July
 
The group, whose candidate Mohammed Morsi won the presidential poll last year before being deposed4 by the military, had already been outlawed5.
 
Thousands of its supporters have been arrested in a crackdown.
 
A Muslim Brotherhood leader in exile vowed6 that protests would continue.
 
 
Deputy Prime Minister Hossam Eissa announced the move, which will give the authorities more power to crack down on the Brotherhood.
 
He said that those who belonged to the group, financed it or promoted its activities would face punishment.
 
The decision was in response to Tuesday's suicide bombing of a police headquarters in Mansoura, in the Nile Delta8, which killed 16 people and wounded more than 100, he said. 
 
"Egypt was horrified from north to south by the hideous9(丑恶的) crime committed by the Muslim Brotherhood group," Mr Eissa said. 
 
"This was in context of dangerous escalation10 to violence against Egypt and Egyptians and a clear declaration by the Muslim Brotherhood group that it still knows nothing but violence.
 
"It's not possible for Egypt the state nor Egypt the people to submit to the Muslim Brotherhood terrorism." 
 
Egypt would notify Arab countries who had signed a 1998 anti-terrorism treaty of the decision, he added.
 
The Brotherhood has denied being responsible for the attack, and an al-Qaeda inspired group has claimed responsibility.
 
Ibrahim Munir, a member of the group's guidance council who is in exile in London, told AFP news agency that the government's decision was "illegitimate".
 
He added: "The protests will continue, certainly."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
2 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
3 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
4 deposed 4c31bf6e65f0ee73c1198c7dbedfd519     
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • The president was deposed in a military coup. 总统在军事政变中被废黜。
  • The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队罢免了。 来自《简明英汉词典》
5 outlawed e2d1385a121c74347f32d0eb4aa15b54     
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Most states have outlawed the use of marijuana. 大多数州都宣布使用大麻为非法行为。
  • I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
6 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
7 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
8 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
9 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
10 escalation doZxW     
n.扩大,增加
参考例句:
  • The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
TAG标签: military Egypt Muslim
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片