尼古拉斯·马杜罗当选委内瑞拉总统
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-04-15 08:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Socialist1 Nicolas Maduro, hand-picked successor of the late leader Hugo Chavez, has won a narrow victory in Venezuela's presidential poll.

委内瑞拉总统选举中,社会党党员尼古拉斯·马杜罗险胜,他是已故领导人乌戈·查韦斯钦点的继承人。
Mr Capriles has refused to accept the results
Mr Capriles has refused to accept the results
 
Mr Maduro won 50.7% of the vote against 49.1% for opposition2 candidate Henrique Capriles.
 
Mr Capriles has demanded a recount, saying Mr Maduro was now "even more loaded with illegitimacy". 
 
He said there were more than 300,000 incidents from Sunday's poll that would need to be examined.
 
Announcing the results late on Sunday night, the National Electoral Council said they were "irreversible".
 
As the news emerged, celebrations erupted in the capital, Caracas, where Mr Maduro's jubilant supporters set off fireworks and blasted car horns. Opposition voters banged pots and pans in protest.
 
In a victory speech outside the presidential palace, Mr Maduro, wearing the colours of the Venezuelan flag, told crowds that the result was "just, legal and constitutional".
 
He said his election showed Hugo Chavez "continues to be invincible3(无敌的), that he continues to win battles''.
 
Mr Maduro said he had spoken to Mr Capriles on the phone, and that he would allow an audit4 of the election result.
 
He called for those who had not voted for him to "work together" for the country.
 
But Mr Maduro's margin5 of victory was far narrower than that achieved by Chavez at elections last October, when he beat Mr Capriles by more than 10%.
 
Almost immediately one member of the National Electoral Council who does not have government sympathies called on the authorities to carry out a recount by hand, a call later echoed by Mr Capriles himself.
 
At Mr Capriles' campaign headquarters the mood was sombre, as his supporters watched the results on television. Some cried, while others hung their heads in dismay, 
 
Shortly afterwards, Mr Capriles emerged, angry and defiant6(挑衅的).
 
"It is the government that has been defeated," he said. Then, addressing Mr Maduro directly, he said: "The biggest loser today is you. The people don't love you." 
 
The new president faces an extremely complex task in office, says the BBC's Central America correspondent, Will Grant.
 
Venezuela has one of the highest rates of inflation in the region and crime rates have soared in recent years, particularly in Caracas. Food shortages and electricity blackouts are also common. 
 
But perhaps Mr Maduro's biggest challenge will be trying to govern a country which is so deeply divided and polarised, and where the opposition say they have an increasingly legitimate7 stake in the decision-making process, our correspondent says.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
4 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
5 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
6 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
7 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
TAG标签: president Venezuela Chavez
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片