查韦斯癌症治疗手术取得成功
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-12 07:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Surgeons in Cuba have successfully operated on Venezuelan President Hugo Chavez to remove cancerous tissue, says his Vice-President Nicolas Maduro.

委内瑞拉副总统尼古拉斯·马杜罗称,总统查韦斯在古巴的手术很成功,癌组织已被移除。
 
It was the president's fourth cancer-related operation since June 2011.
 
At the weekend, Mr Chavez spoke1 for the first time about a possible successor, naming Mr Maduro as his preferred candidate.
 
In a TV address, Mr Maduro described the president's operation as both "complex" and a "complete success".
 
"We've lived through complex moments of tension," he added, saying that the operation had lasted more than six hours.
 
In Caracas, the vice-president then led an outdoor vigil(守夜,监视) with a group of the president's supporters joining in with a recording2 of Mr Chavez singing the national anthem3.
 
Mr Chavez's children and grandchildren, as well as political allies including National Assembly President Diosdado Cabello and Oil Minister Rafael Ramirez, were in Havana to be near the president while he underwent the operation, Mr Maduro said. 
 
The Venezuelan president had returned from cancer-related treatment in Cuba on Friday but he left again from Caracas early on Monday for further treatment.
 
The illness was first detected during an initial surgery for a pelvic abscess in June 2011.

Risks
 
During the weekend, Mr Chavez himself had acknowledged the seriousness of the situation after tests had detected more cancerous cells in the pelvic(骨盆的) area.
 
"There are risks. Who can deny it?" he said in a televised speech on Saturday.
 
Mr Chavez added that if his health failed and new elections had to be held, people should vote for Mr Maduro, a former bus driver and one of the president's closest advisers4
 
"He is a complete revolutionary, a man of great experience despite his youth, with great dedication5 and capacity for work," Mr Chavez said.
 
In his first speech since being named as Mr Chavez's successor, a tearful Mr Maduro thanked the president.
 
"We are eternally grateful to Chavez. We will be loyal to Chavez beyond this lifetime," he said, adding: "We are the children of Chavez".
 
Mr Chavez, who was re-elected in October for a fourth term as president, is due to begin his new six-year term in office on 10 January.
 
The constitution states that should the president leave office in the first four years of his term, an election must be held within 30 days.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
3 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
4 advisers d4866a794d72d2a666da4e4803fdbf2e     
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
5 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
TAG标签: cancer Venezuelan Chavez
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片