哥伦比亚政府与反派力量举行和平会谈
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-28 06:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Colombian President Juan Manuel Santos has confirmed his government is holding exploratory talks with the country's largest rebel group, the Farc.

哥伦比亚总统桑托斯证实,政府正在与国内最大的反派集团——哥伦比亚革命武装力量展开试探性会谈。
Farc rebels have been fighting the government since 1964
Farc rebels have been fighting the government since 1964
 
In an address on state TV, Mr Santos said he was fulfilling his "duty to seek peace". Media reports say a deal on further talks was reached in Cuba.
 
The Farc has been fighting the Colombian government since 1964. 
 
The president said he was also open to a dialogue with Colombia's second-largest rebel group, the ELN.
 
'Learning from mistakes'
 
Mr Santos gave no details about the exploratory talks with the left-wing Revolutionary Armed Forces of Colombia (Farc).
 
According to the regional media network Telesur negotiators from the two sides signed a preliminary agreement in the Cuban capital, Havana, on Monday.
 
Telesur said the first round of peace talks would be held in the Norwegian capital, Oslo, on 5 October. Negotiators would then continue holding talks in Havana, it added. 
 
Referring to previous failed talks with the Farc during the government of then-president Andres Pastrana, Mr Santos said his government had "learned from the mistakes committed in the past".
 
Mr Santos said military operations would continue and that "each centimetre of the country would have a military presence".
 
As part of the peace talks launched in 1998, Mr Pastrana had granted the Farc a safe haven1 the size of Switzerland in the south-east to help move peace talks along. 
 
The zone was off-limits to the army and the rebels used it to train and regroup.
 
Mr Pastrana ordered the rebels out of their safe haven after the peace talks failed in February 2002, but part of the area remains2 a rebel stronghold to this day.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
TAG标签: president talks Colombian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片