欧盟突袭索马里海盗老巢
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-16 07:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

EU naval1 forces have conducted their first raid on pirate bases on the Somali mainland, saying they have destroyed several boats.

欧盟海军对位于索马里大陆的海盗基地进行了首轮突袭,称此次突袭击毁了几艘船只。

The EU forces were transported by helicopter to the bases near the port of Haradhere, a well known pirate lair2(巢穴) .

Anti-piracy3 forces have been reluctant to attack mainland bases, fearing for the crew of captured ships.

Somalia-based pirates have seized vessels4 across the Indian Ocean and demand huge ransoms5 for their release.

They are believed to be holding about 17 ships and 300 crew.

The latest incident involves the Greek-owned oil tanker6 Smyrni which was hijacked7 in the Arabian Sea last week.

The Liberian-flagged tanker carrying 135,000 tonnes of oil is reported to be heading for Somalia.

'Nothing spared'

BBC security correspondent Frank Gardner says the attack on the land base is a significant development in the fight against Somali piracy.

The EU recently agreed to expand Operation Atalanta to allow forces to attack land targets as well as those at sea, and this is the first time its forces have used the new rules to attack a base on the mainland.

The attack was carried out overnight and, according to the European forces, no Somalis were hurt during the action.

The multinational8 forces used helicopters in conjunction with two warships9 to leave five of the pirates' fast attack craft "inoperable".

The European naval mission issued a statement saying: "The focused, precise and proportionate action was conducted from the air and all forces returned safely to EU warships on completion".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
2 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
3 piracy 9N3xO     
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害
参考例句:
  • The government has already adopted effective measures against piracy.政府已采取有效措施惩治盗版行为。
  • They made the place a notorious centre of piracy.他们把这地方变成了臭名昭著的海盗中心。
4 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
5 ransoms 91a64a68d03cd2a87da322909b9f09b7     
付赎金救人,赎金( ransom的名词复数 )
参考例句:
  • The kidnappers exacted ransoms for their hostages. 绑匪勒索人质的赎金。
  • Hotel:Wealthy captives sleep at the hotel for an increase in their ransoms. 酒店:富有的俘虏们要住在酒店等待足够的赎金以回家。
6 tanker xqawA     
n.油轮
参考例句:
  • The tanker took on 200,000 barrels of crude oil.油轮装载了二十万桶原油。
  • Heavy seas had pounded the tanker into three parts.汹涌的巨浪把油轮撞成三载。
7 hijacked 54f3e68c506e45e75f9a155a27738c2f     
劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
参考例句:
  • The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
  • The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
8 multinational FnrzdL     
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
参考例句:
  • The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
  • He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
9 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
TAG标签: EU Pirate Somali
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片