古巴总统罗瑟芙访美
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-04-10 07:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Brazil's President Dilma Rousseff has stressed the growing importance of relations with the US after meeting President Obama at the White House.

巴西总统迪尔玛·罗瑟芙在白宫会见美国总统奥巴马时强调加强双方关系的重要性。

Both leaders said US-Brazil co-operation could improve
Both leaders said US-Brazil co-operation could improve
Ms Rousseff said there was potential to deepen co-operation, particularly in Brazil's booming oil and gas industry.

She expressed concern about expansionist monetary1 policies in developed countries, saying they were impairing2 growth in emerging economies.

President Obama said US-Brazil relations "had never been stronger".

He hailed the "extraordinary progress" Brazil had made under President Rousseff and her predecessor3, Luiz Inacio Lula da Silva, saying it had become "a leading voice in the world".

President Rousseff is making her first official visit to the US.

The main aim of her trip is to boost ties between the two biggest economies in the Americas.

Ms Rousseff told reporters that she welcomed the "increasing close" trade links and growing mutual4 investment between Brazil and the US.

She said co-operation could go much further, both in terms of trade and in "science, technology and investment".

But she expressed concern about the international economic crisis, and in particular the depreciation5(折旧,贬值) in the value of currencies such as the US dollar.

She said this was damaging economic growth in developing countries and amounted to a form of "exchange-rate protectionism".

President Obama also said the relationship could be improved "so that not only Brazil and the US, but the world can benefit from our deeper co-operation".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
2 impairing 1c718d732bc6f6805835f8be6ef6e43e     
v.损害,削弱( impair的现在分词 )
参考例句:
  • Carbon monoxide is definitely capable of impairing cardiovascular function. 一氧化碳确实能损害心血管机能。 来自辞典例句
  • Could it be effected without impairing his reputation as well as his fortune? 他能否不损害他的声誉和财富而办到这一点呢? 来自辞典例句
3 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
4 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
5 depreciation YuTzql     
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
参考例句:
  • She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
  • They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
TAG标签: Obama US Brazil
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片