叙利亚国内局势动荡 杀戮不断
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-21 06:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Scores of people have been killed in Syria, opposition1 activists2 say, in a second day of heavy bloodshed.

叙利亚反对派人士称,国内惨烈的杀戮已持续两天,许多人被杀。

Violence has <a href=escalated3 in recent weeks, with more frequent clashes between troops and defectors" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/111221/1_111221060244_1.jpg" width="304" height="171" />
Violence has escalated in recent weeks, with more frequent clashes between troops and defectors
The Syrian Observatory4 for Human Rights put the death toll5 at 47, while the Local Co-ordination Committees said as many as 78 people were killed.

Meanwhile video has emerged of a young boy, whose body was apparently6 torn in half by shelling in the city of Homs.

In the north-west, dozens of army deserters, security forces members and civilians7 reportedly died in clashes.

The claims have not been independently verified, as foreign media are banned from reporting in Syria.

The UN says more than 5,000 people have been killed across Syria since protests against President Bashar al-Assad erupted in March.

Damascus says it is fighting "armed terrorist gangs", who want to destabilise the country.

Live-fire exercises

The London-based Observatory said that at least 23 people were killed in clashes between army deserters(逃兵,背弃者) and the security forces in the north-western province of Idlib on Tuesday.

It said that dozens of civilians remained besieged8(包围) by an army offensive in two villages in the Jabal al-Zawiya area.

The group also cited defectors(背叛者) as saying that 100 of their colleagues were "killed or wounded between the villages", the AFP news agency reported.

The LCC put the death toll in Idlib at 59.

Both groups also reported deaths in Homs, Hama and Deraa.

Video footage emerged on Tuesday, allegedly showing the body of a young boy torn in half in the ruins of two houses hit by army shelling in Homs.

Meanwhile, Syria's air and naval9 forces conducted live-fire manoeuvres(策略) aimed testing their readiness to repulse10 "any aggression11 against the homeland," the official Sana news agency reported.

On Monday, more than 70 soldiers were shot dead after deserting their positions in Idlib, activists said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
3 escalated 219d770572d00a227dc481a3bdb2c51e     
v.(使)逐步升级( escalate的过去式和过去分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The fighting escalated into a full-scale war. 这场交战逐步扩大为全面战争。
  • The demonstration escalated into a pitched battle with the police. 示威逐步升级,演变成了一场同警察的混战。
4 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
5 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
8 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
9 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
10 repulse dBFz4     
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝
参考例句:
  • The armed forces were prepared to repulse any attacks.武装部队已作好击退任何进攻的准备。
  • After the second repulse,the enemy surrendered.在第二次击退之后,敌人投降了。
11 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
TAG标签: People security Syria
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片