突尼斯前总统被判35年监禁
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-06-21 06:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A Tunisian court has sentenced former President Zine al-Abidine Ben Ali and his wife Leila to 35 years in jail for embezzlement1 and misusing2 public funds.

突尼斯一家法庭以挪用、滥用公款罪判处前总统扎因·阿比丁·本·阿里和他的妻子35年有期徒刑。

The couple, who fled to Saudi Arabia in January after a popular uprising, were also fined $66m (£41m).

The one-day trial in absentia(缺席) focused on $27m of cash and jewels reportedly found inside one of their palaces.

A second case concerning Ben Ali only, which relates to the possession of drugs and weapons, was postponed3.

Ben Ali's lawyer said the verdict(结论,裁定) was politically motivated and "a joke".

The BBC's Jon Leyne in Tunis says it is unlikely that Saudi Arabia will allow the couple to be extradited(引渡) .

Ongoing4 investigations5

Five months after they were forced to leave the country, Ben Ali and Leila Trabelsi were put on trial in absentia at the Tunis criminal court.

Prosecutors6 said the cash and jewels, some of which had "historic value", were found in their palace in Sidi Bou Said, a town outside the capital.

After only six hours, the judge said it had been established that they had misused7 public money and sentenced to them prison. The sentences will take immediate8 effect, despite their absence.

The judge also ordered Ben Ali to pay $36m and his wife $30m.

A second case against the ex-president, involving weapons and drugs allegedly found in a presidential residence in Carthage, was postponed until to 30 June to allow his lawyers more time to prepare.

Ben Ali is also being investigated on suspicion of murder, abuse of power, trafficking of archaeological(考古学的) artefacts and money laundering9.

Speaking from Beirut, Ben Ali's lawyer Akram Azouri told the BBC the sentence was "a joke".

"Don't forget that the drug and the money were found three months after the president left his palace.

"And don't forget that I am the lawyer for President Ben Ali, and I requested the Tunisian authority to allow me to defend him, and the authorisation was not given to me."

Mr Azouri said the trial was a "continuation of the political judgement that has already been issued and executed".

Speaking through his lawyers on Sunday, Ben Ali mounted a defence of his 23 years as president, which many Tunisians say was marked by autocratic(专制的,独裁的) rule, corruption10 and human rights abuses.

"He would like everyone to know this criminal prosecution11 is only a false and shameful12 image of victor's justice," a statement said.

"Is the purpose behind that [trial] to divert the attention of Tunisians from the turmoil13 that nobody can accuse him of or hold him responsible for?

"He knows that every new political authority wants to blame its predecessor14 and hold it responsible for difficulties it fails to resolve."

On Monday, Ben Ali issued another statement saying he had taken his family to Saudi Arabia on 14 January for safety.

He said he had intended to return to Tunisia immediately, but the plane left without him, "disobeying my instructions".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 embezzlement RqoxY     
n.盗用,贪污
参考例句:
  • He was accused of graft and embezzlement and was chained and thrown into prison.他因被指控贪污盗窃而锒铛入狱。
  • The judge sent him to prison for embezzlement of funds.法官因他盗用公款将其送入监牢。
2 misusing 142193a08a0645de4073a05d1cf0ed4b     
v.使用…不当( misuse的现在分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
参考例句:
  • This means we must stop misusing them. 也就是说,我们已必须停止滥用抗菌素不可了。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 预防生物武器
  • Misusing organic fertilizer may cause a decrease in the soil's quality. 滥用有机肥料可能会导致土地的土质下降。 来自互联网
3 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
4 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
5 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
6 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
7 misused 8eaf65262a752e371adfb992201c1caf     
v.使用…不当( misuse的过去式和过去分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。 来自《简明英汉词典》
  • He had grossly misused his power. 他严重滥用职权。 来自《简明英汉词典》
8 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
9 laundering laundering     
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
10 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
11 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
12 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
13 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
14 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
TAG标签: money court Tunisian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片