福岛核电站再次发生爆炸
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-03-14 05:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A second explosion has hit the nuclear plant in Japan that was damaged in Friday's earthquake.

上周五日本发生的特大地震已使福岛核电站发生第二次爆炸。

Residents of the <a href=coastal1 city of Sendai are continuing the search for survivors2 amid the devastation3" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/110314/1_110314052418_1.jpg" width="347" height="236" />
Residents of the coastal city of Sendai are continuing the search for survivors amid the devastation
TV footage showed smoke rising from Fukushima plant's reactor4 3, a day after an explosion hit reactor 1.

Japan's nuclear safety agency said the blast was believed to have been caused by the build-up of hydrogen.

Government officials said the reactor core was still intact(完整的) as they tried allay5 fears of a radioactive leak.

Technicians have been battling to cool three reactors6 at the Fukushima 1 plant since Friday, when the quake and tsunami7 combined to knock out the cooling system.

Evacuations

The natural disaster killed hundreds and left thousands missing, sparking a huge rescue operation.

The BBC's Rachel Harvey in the port town of Minami Sanriku describes it as a scene of utter devastation(毁坏) , with the landscape strewn(散播) with debris8.

She says everything has been flattened9 until about 2km inland, and says it looks unlikely that many survivors will be found.

Japanese police have so far confirmed 1,597 deaths, but the final toll10 is expected to be much higher.

Kyodo news agency reported that 2,000 bodies had been found on the shores of Miyagi prefecture(县,辖区) on Monday, but the claims could not be verified.

Tens of thousands of people have been evacuated11 from the area around Fukushima nuclear plant.

At least 22 people are now said to be being treated for the effects of exposure to radiation.

Government spokesman Yukio Edano said there was a low possibility of radioactive contamination(污染) from the latest explosion at the plant.

He said the reactor's containment12 vessel13 had resisted the explosion.

The operators of the Fukushima plant said seven people were missing and three were injured by the blast.

Experts say a disaster on the scale of Chernobyl in the 1980s is highly unlikely because the reactors are built to a much higher standard and have much more rigorous safety measures.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
2 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
3 devastation ku9zlF     
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
参考例句:
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
4 reactor jTnxL     
n.反应器;反应堆
参考例句:
  • The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
5 allay zxIzJ     
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等)
参考例句:
  • The police tried to allay her fears but failed.警察力图减轻她的恐惧,但是没有收到什么效果。
  • They are trying to allay public fears about the spread of the disease.他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
6 reactors 774794d45796c1ac60b7fda5e55a878b     
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆
参考例句:
  • The TMI nuclear facility has two reactors. 三哩岛核设施有两个反应堆。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel. 最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料。
7 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
8 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
9 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
10 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
11 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
12 containment fZnyi     
n.阻止,遏制;容量
参考例句:
  • Your list might include such things as cost containment,quality,or customer satisfaction.你的清单上应列有诸如成本控制、产品质量、客户满意程度等内容。
  • Insularity and self-containment,it is argued,go hand in hand.他们争论说,心胸狭窄和自我封闭是并存的。
13 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
TAG标签: Japan nuclear earthquake
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片