德国国防部长因抄袭论文辞职
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-03-05 06:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Germany's defense1 minister, a rising star in Chancellor2 Angela Merkel's conservative bloc3 and the country's most popular politician, resigned Tuesday over allegations he plagiarized4 his doctoral thesis.

德国国防部长古滕贝格于本周二宣布辞职。古滕贝格是德国总理安格拉•默克尔所领导的保守派阵营的政坛新星,也是德国最受欢迎的政治家。

German Defence Minister Karl-Theodor zu Guttenberg answers citizens questions during visitors day in the house of the Federal Press Conference (Bundespressekonferenz) in Berlin in this Aug 22, 2010 file photo.
German Defence Minister Karl-Theodor zu Guttenberg answers citizens questions during visitors day in the house of the Federal Press Conference (Bundespressekonferenz) in Berlin in this Aug 22, 2010 file photo.
Karl-Theodor zu Guttenberg told reporters it was the "most painful step of my life," but he felt that he could no longer carry out his duties as minister amid the intense debate surrounding the work and his person.

Guttenberg admitted last month making "grave mistakes" in his 2007 thesis and gave up his academic title of "Dr." but insisted he did not intentionally5 copy the work.

Following that, Bayreuth University formally removed his academic title in order to uphold(支持,举起) the institution's standards, which he said Guttenberg had "seriously violated" by failing to sufficiently6 credit the source of his work.

But the pressure continued to grow, with the scandal dominating the country's news coverage7, despite polls showing the majority of Germans backed him.

On Monday, some 23,000 German academics joined the rising chorus(合唱) of people demanding his resignation, sending Merkel a joint8 letter protesting her decision to keep Guttenberg on.

"I was always ready to fight, but have to admit I have reached the limit," Guttenberg told reporters at the Defense Ministry9.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
3 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
4 plagiarized ae23b24883b28ef0cdc582b6a56b216c     
v.剽窃,抄袭( plagiarize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The poem employs as its first lines a verse plagiarized from a billboard. 这首诗开头的几行抄袭了一个广告牌上的一节诗。 来自辞典例句
  • Whole passages of the work are plagiarized. 那作品整段整段都是剽窃的。 来自辞典例句
5 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
6 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
7 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
8 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
9 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
TAG标签: People Germany thesis
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片