法国需警惕基地组织袭击
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-10-18 05:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Saudi Arabia has warned France it is the target of an imminent1 al-Qaeda attack, French Interior Minister Brice Hortefeux has said.

法国内务部长布莱斯·奥尔特弗称,沙特曾警告法国注意基地组织即将发动的一场袭击。

French security forces have been on high alert for several weeks following earlier attack warnings
French security forces have been on high alert for several weeks following earlier attack warnings

He said Saudi intelligence agencies spoke2 of a threat to Europe, and "France in particular", from Al-Qaeda in the Arabian Peninsula.

France is already on high alert following warnings of possible attacks aimed at France, Germany and the UK.

The Eiffel Tower was evacuated3 twice in September over security alerts.

"I can tell you - and it's not information that's been made public yet - that even a few hours, a few days ago, [we received] a new message, from the Saudi [intelligence] services, indicating to us that Al-Qaeda on the Arabian Peninsula was certainly active, or expecting to be active," Mr Hortefeux said in a joint4 radio and television interview.

He said the threat concerned "the European continent and France in particular".

Mr Hortefeux gave little detail about the information the Saudis had provided, but said the threat was real.

It appears to have been released by the government as a warning to the French public that they must remain vigilant5(警惕的) , says the BBC's Christian6 Fraser in Paris.

The authorities have been criticised for scaremongering(散布谣言) , our correspondent says. The the official threat level in France remains7 one below the highest level of scarlet8.

Europe plot

The Saudi warning is the latest to put French security forces, and those of other European countries, on heightened alert.

Word of a plot threatening France, the UK and Germany emerged last month.

That plot was said to be linked to al-Qaeda and involved European militants9 training in Pakistan who were preparing to mount a Mumbai-style attack on the three countries.

Ten gunmen attacked targets in the Indian city of Mumbai in 2008, killing10 166 people in a three-day rampage(暴怒) .

Increased drone missile attacks in the tribal11(部落的,种族的) regions of Pakistan bordering Afghanistan were said by officials to be an attempt to disrupt the plot.

Earlier in October, France warned its citizens travelling to Britain to be "extremely vigilant" amid fears of a possible attack.

A few days previously12, Britain had raised its alert level from general to high for travellers to Germany and France.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
6 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
7 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
8 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
9 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
10 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
11 tribal ifwzzw     
adj.部族的,种族的
参考例句:
  • He became skilled in several tribal lingoes.他精通几种部族的语言。
  • The country was torn apart by fierce tribal hostilities.那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
12 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片