美国否认以色列违反停建定居点声明
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-09 02:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The US has said Israel's authorisation of new building in a Jewish settlement in the West Bank does not violate a recently announced moratorium1.

美国称,以色列批准在约旦河西岸犹太人定居点建设新建筑并没有违反其近期宣布的停建定居点声明。

The apartments in Beitar Illit are "an exception", the Israelis say
The apartments in Beitar Illit are "an exception", the Israelis say

But a state department spokesman said it was "the kind of thing that both sides need to be cautious of(留心,谨防) ".

Israel has promised a 10-month pause in settlement building in the West Bank, though not in East Jerusalem.

It says the 112 new apartments in Beitar Illit settlement were approved ahead of the moratorium(暂停,中止) being declared.

The move comes as the US announced that Israel and the Palestinians had agreed to hold indirect talks.

Palestinian negotiators say the Beitar Illit announcement will place strain(张力,拉紧) on an already fragile agreement to talk.

Meanwhile, US Vice-President Joe Biden has arrived in the region, becoming the highest-ranking US official to visit since President Barack Obama took office.

US envoy2 George Mitchell is currently in the Middle East to mediate3(调解,斡旋) in what are referred to as "proximity4 talks(近距离间接会谈) ".

"I'm pleased that the Israeli and Palestinian leadership have accepted indirect talks," Mr Mitchell said in a statement on Monday.

"We've begun to discuss the structure and scope of these talks, and I will return to the region next week to continue our discussions.

"As we've said many times, we hope that these will lead to direct negotiations5 as soon as possible."

But other Palestinian groups based in Syria, including the Islamist Hamas movement which runs the Gaza Strip, rejected the talks.

They said the talks were bowing to pressure from Israel and the US.

A breakthrough in the talks would surprise all sides, the BBC's Middle East editor Jeremy Bowen says.

'Grudging6'

Speaking about the Beitar Illit development, US state department spokesman PJ Crowley told media in Washington on Monday: "On the one hand, it does not violate the moratorium that the Israelis previously7 announced.

"On the other hand, this is the kind of thing that both sides need to be cautious of as we move ahead with these parallel(平行的,类似的) talks."

Beitar Illit has a mostly Orthodox Jewish population. Israeli ministers said the new apartment buildings would be allowed to go ahead because of what they termed "safety issues".

A statement from the defence ministry8 said the building was needed to plug a potentially dangerous 40-yard gap between two existing buildings.

"Beitar Illit is an exceptional permit that came about following safety problems in the infrastructure," the statement said.

The building permits were issued under the previous government of Ehud Olmert and before the settlement pause was announced.

The Palestinian leadership in the West Bank had demanded a complete stop to settlement building as a precondition(前提,先决条件) to re-engaging in talks which broke down more than a year ago.

They agreed "grudgingly9(勉强地,不情愿地) ", reports said, and came after many months of shuttle diplomacy10(穿梭外交) from Mr Mitchell.

The talks should be limited to four months, Palestinian officials said.

Under heavy US pressure, the Israeli government agreed in November to a temporary and partial pause in building.

It said that work which had already started on 3,000 homes should be allowed to continue, and further exceptions to the pause were possible.

Israel has refused to stop building in East Jerusalem, which the Palestinians say they want as the location of a future capital of a Palestinian state.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 moratorium K6gz5     
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付
参考例句:
  • The government has called for a moratorium on weapons testing.政府已要求暂停武器试验。
  • We recommended a moratorium on two particular kinds of experiments.我们建议暂禁两种特殊的实验。
2 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
3 mediate yCjxl     
vi.调解,斡旋;vt.经调解解决;经斡旋促成
参考例句:
  • The state must mediate the struggle for water resources.政府必须通过调解来解决对水资源的争夺。
  • They may be able to mediate between parties with different interests.他们也许能在不同利益政党之间进行斡旋。
4 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
5 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
6 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
7 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
8 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
9 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
10 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片