塞尔维亚东正教主教逝世
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-16 06:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The head of the Serbian Orthodox Church, Patriarch Pavle, has died in Belgrade, the Church has announced.
塞尔维亚东正教首领、主教Pavle在柏尔格雷德逝世。

President Tadic said Pavle
President Tadic said Pavle's death was a "personal loss"

The patriarch(主教), 95, became leader of the Church in 1990. He was admitted to the city's military hospital two years ago.

Though he reportedly suffered from heart and lung conditions, the Church did not specify1(叙述,指定) the cause of death.

Most of Serbia's population of seven million people are Orthodox Christians2. President Boris Tadic said this was "an irredeemable(不能挽回的) death" for the nation.

"There are people who bond entire nations and Pavle was such a person," Mr Tadic said in a statement.

"His death is also my personal loss," the president said.

Bishop3 Amfilohije, who has served as acting4 head of the church during most of Pavle's illness, broke into tears as he held a prayer after announcing the death.

Bells tolled5 from Serbian churches, as the government announced three days of mourning, beginning on Monday.

Another bishop, Lavrentije, said the patriarch's death was no reason to be sad.

"The Serbian people now have someone to represent them before God better than anyone else," Lavrentije said.

The Church's highest body, the Holy Synod, may announce as early as Monday when a new patriarch will be chosen - usually after at least 40 days.

Serb interests

Pavle was a respected theologian(神学者) and linguist6(语言学家), known for personal humility7 and modesty8(谦逊).

After the fall of communism and rise of Serb nationalism, the Church regained9 a leading role during his rule.

At the beginning of the Balkan wars that followed the dissolution of Yugoslavia in the early 1990s, Pavle said - according to Serbian state television: "It is our oath(誓言,誓约) not to make a single child cry or sadden a single old woman because they are of another religion or nation."

But critics accused him of failing to contain hardline bishops10 and priests(教士,神父) who supported Serb paramilitaries(准军事性的) against Catholic Croats and Bosnian Muslims.

After those wars, Pavle became more directly involved - openly criticising Serbian President Slobodan Milosevic, after he lost Kosovo following Nato's intervention11.

Since then, the Serbian Orthodox Church has strongly supported the Serbian government in its efforts to stop Kosovo's independence drive.

"Kosovo is not only a question of territory, it is a question of our spiritual being," he said after Kosovo's declaration of independence.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
2 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
3 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 tolled 8eba149dce8d4ce3eae15718841edbb7     
鸣钟(toll的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Bells were tolled all over the country at the King's death. 全国为国王之死而鸣钟。
  • The church bell tolled the hour. 教堂的钟声报时。
6 linguist K02xo     
n.语言学家;精通数种外国语言者
参考例句:
  • I used to be a linguist till I become a writer.过去我是个语言学家,后来成了作家。
  • Professor Cui has a high reputation as a linguist.崔教授作为语言学家名声很高。
7 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
8 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
9 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
10 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
11 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
TAG标签: church Serbian Patriarch
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片