Australia stops 'asylum' vessel 澳大利亚截取“寻求庇护者”船
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-16 07:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

An Australian navy ship has intercepted1 a boat carrying nearly 60 suspected asylum2 seekers - the fourth such incident in less than two weeks.

一搜澳大利亚军舰截取了一艘载有将近60名寻求庇护者的船只,这是不到两个星期之内发生的第四次此类事件。

Australia has recently seen a surge in asylum seekers arriving on boats
Australia has recently seen a surge in asylum seekers arriving on boats

The boat was stopped some 420km (265 miles) north of Broome in Western Australia, officials said.

Those on board were being sent to an immigration detention3 centre on Christmas Island, about 2,575km (1,600 miles) north-west of the mainland.

The nationalities of the suspects were not immediately known.

"Situations around the world mean that large numbers of displaced persons are looking for settlement in wealthy, developed nations like Australia and can be targeted by, and fall prey4 to, people-smugglers," Australian Home Minister Brendan O'Connor said.

"The Australian government remains5 vigilant6(警醒的,警惕的) and committed to protecting Australia's borders."

The minister also said Canberra would work closely with neighbouring nations to tackle people-smuggling.

The government has blamed the recent rise in asylum(庇护,收容所) seekers on the ongoing7 conflicts in Afghanistan and Sri Lanka, along with the global economic downturn.

Australia's opposition8 has linked the upsurge(起浪,涌起) with a relaxation9 of the country's immigration policy since Kevin Rudd became prime minister in late 2007.

The Rudd government scrapped10(废弃) the widely-criticised policy of his predecessor11, John Howard, under which asylum-seekers and their children were detained for years in special centres in Nauru or Papua New Guinea, a plan labelled the "Pacific Solution".

Asylum-seekers now arriving by boat are held on Christmas Island, but their claims must be expedited(加快,促进), with six-monthly case reviews by an ombudsman(调查官员舞弊情况的政府官员) now government policy.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
2 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
3 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
4 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
7 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
8 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
9 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
10 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
11 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
TAG标签: Australia boat asylum
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片