'Thousands flee Burma violence' 缅甸暴力事件,难民逃往中国
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-08-27 07:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Thousands of people have fled across the Burmese border into China in recent weeks amid violence between ethnic1 groups and the government, reports say.

报道称,几个星期以来,数千缅甸居民跨过国界逃往中国以避免种族群体和当地政府之间的冲突。

Hundreds of government troops are said to have moved into the region
Hundreds of government troops are said to have moved into the region

Some 10,000 people have entered China from Burma's north-eastern Shan state this month, according to Chinese media.

Hundreds of government troops are reported to have moved into the area.

The ruling junta2(派别,团体) is said to be putting pressure on the ethnic rebel groups to put their fighters under government control ahead of polls due next year.

In a statement released through the US Campaign for Burma (USCB), the rebels in Kokang said tensions in the region were "extremely high".

"With anticipation3(预期,预料) of resurgence4(复活,再现) of war, tens of thousands of ethnic people have fled," they said.

USCB said the problem had begun when government troops were deployed5 in the largely ethnic Chinese Kokang region of the state.

A businessman in the Yunnan town of Nansan, who gave his name as Li, said the first wave of people had arrived after 8 August, but many returned home.

But since Monday, several thousand people had been arriving every day, he told the Associated Press news agency.

Local people said the refugees were being housed in camps set up by the Chinese government.

"We haven't seen anything like this happen for about 10 years," Xie Feifei, a shop owner in the Yunnan town of Nansan, told Reuters.

But Mr Xie said the numbers were beginning to drop as, he thought, "everyone who wants to escape has already".

Burma is scheduled to hold elections in May 2010 but critics say there is little chance they will be free and fair.

Some of the rebel groups have resisted government pressure to join the government's "border guard forces", believing it to be an attempt to neutralise(中和) their influence on the elections.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
2 junta FaLzO     
n.团体;政务审议会
参考例句:
  • The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
  • A military junta took control of the country.一个军政权控制了国家。
3 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
4 resurgence QBSzG     
n.再起,复活,再现
参考例句:
  • A resurgence of his grief swept over Nim.悲痛又涌上了尼姆的心头。
  • Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。
5 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
TAG标签: China violence flee Burma
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片