HK's handover "a great success"
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-04 01:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
HONG KONG, Jan. 1 - As Hong Kong is preparing to celebrate the 10th anniversary of its return to the motherland in 2007, British Consul-General in Hong Kong Stephen Bradley said: "Ten years on, the handover has obviously been a great success."

 

"Clearly, people (in Hong Kong) are more optimistic. What is encouraging is that people see more clearly the very important role Hong Kong has to play in the huge development that is going on in the Chinese mainland," he said in an exclusive interview with Xinhua.

 

Bradley was assigned to Hong Kong at the end of 2003, when the economy of the special administrative1 region in southern China was bottoming out after being hit badly by the Asian financial crisis and SARS (severe acute respiratory syndrome).

 

Over the past three years, the economic growth had been very strong, with booming property market, bullish stock market and diving of unemployment rate, said Bradley, noting few people are worried about the possibility of Hong Kong being overtaken by other Chinese cities such as Shanghai, because there is no question that Hong Kong is the international financial center.

 

He pointed2 to the listings of dozens of enterprises from the Chinese mainland in Hong Kong stock exchange, including the heavyweight Bank of China and the giant Industrial and Commercial Bank of China.

 

"That's just reinforced this role. I think people see more clearly where Hong Kong will fit into the developing economy of the mainland, and what it can offer and provide, and what it can gain from that," he said.

 

"In the short to medium term, I see a lot of positive factors for Hong Kong and a lot of reasons to be optimistic," he said, adding that looking five years ahead, the city is expected to develop steadily3 unless something unexpected happens.

 

In its 11th Five-Year Program (2006-2010), the Chinese government pledges to support Hong Kong's role as an international financial, trade and shipping4 center, and this is also the first time for the city to be included in China's national development program.

 

"I think this is feasible, as Hong Kong has many advantages," he said, citing the superior geographical5 location, good management, infrastructure6 and highly skilled personnel.

 

Before the handover in 1997, Bradley said, the most obvious concern for a lot of British people was that whether the Chinese government would honor the undertakings7 made in the Sino-British joint8 declaration, which were subsequently put into the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).

 

According to the Basic Law, HKSAR will be governed by the people of HKSAR under the principles of "one country, two systems".

 

"But the concerns are long gone. I think ten years have shown that Hong Kong has been allowed to run itself and the government in Beijing has made great efforts to let Hong Kong to run itself,"he said.

 

"I think that is visible. We can argue about certain particular issues like politics and democracy, but I think on the fundamental point, the really central basis on which Hong Kong is built, there is no question at all," he said.

 

The consul-general said that both the British government and business people are gaining awareness9 of Hong Kong's potential role and are more relaxed when talking about Hong Kong, because Britain and HKSAR have established a new normal relationship with the colonial period a long past.

 

Even though Britain is no longer the governing power of Hong Kong, nevertheless, British interests in the city are as great as they ever were, he said.

 

"British people here and our commitment to Hong Kong's future success is as absolutely as it ever was," said Bradley.

 

He said one of the direct contribution of Britain to Hong Kong's prosperity is that after the handover, British investment in Hong Kong has been increasing instead of retreating.

 

Britain will continue to conduct exchanges and cooperation with HKSAR in all sectors10 such as economy, education and environmental protection to contribute to the prosperity of Hong Kong, he said.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
2 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
3 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
4 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
5 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
7 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
8 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
9 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
10 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片