Sino-African summit a historic event,Hu says
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-02 05:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


Chinese President Hu Jintao (R) meets with African Union Commission Chairman Alpha Oumar Konare at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Nov. 1, 2006. Konare is in Beijing for the Beijing Summit of the Forum1 on China-Africa Cooperation (FOCAC), which is scheduled for Nov. 4-5.
 
BEIJING, Nov. 2 - The Beijing summit of Chinese and African leaders will mark the start of a more prosperous relationship between China and Africa, said Chinese President Hu Jintao here Wednesday.

 

"The Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), through its six-year development, has become an important arena2 for dialogue and cooperation," he told African leaders who are here attending the summit.

 

The two-day summit, with the theme of friendship, peace, cooperation and development, will open on Nov. 4. The leaders of 48 African countries will attend.

 

This year marks the 50th anniversary of China-African diplomatic relations. The summit will recall achievements, draw up a blueprint3 for relations, and promote a new strategic partnership4.

 

"This summit demonstrates the common aspirations5 of the Chinese and African peoples, and conforms with the world trend of peace, development and cooperation," Hu said.

 

Hu was meeting on Wednesday with Gabonese President El Hadj Omar Bongo Ondimba, Comoros President Ahmed Abdallah Mohamed Sambi,and Alpha Oumar Konare, Chairman of the Commission of the African Union.

 

During the meeting with Bongo, Hu said China and Gabon had boosted cooperation on trade, resources exploration, infrastructure6 construction and telecommunications.

 

"We will work with Gabon to deepen economic and trade cooperation, and consultation7 in the international affairs," he said.

 

Bongo agreed with Hu, saying Gabon supported China's reunification.

 

Meeting with Sambi, Hu said Sino-Comoros relations were "a good example of equal treatment between big and small countries and cooperation".

 

He said China would continue mutually beneficial cooperation with Comoros and encourage entrepreneurs to invest there.

 

Sambi said he hoped China would continue to support the Comoros. He reaffirmed his government would adhere to one-China policy.

 

Meeting with Konare, Hu said China and Africa had fostered friendship with equal treatment and mutual8 trust.

 

He expressed appreciation9 for the efforts of the African Union on safeguarding regional stability, promoting unity10 and pushing economic integration11. "China views the relations with the AU as an important component12 of Sino-African relations," he added.

 

Konare said the AU valued relations with China, and would contribute to their development.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
2 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
3 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
5 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
7 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
8 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
9 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
10 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
11 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
12 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片