第二届惠园“一带一路”法治论坛线上举办
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-12 07:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
12月3日,第二届惠园“一带一路”法治论坛以线上会议方式举办。本次论坛由对外经济贸易大学主办,对外经济贸易大学“一带一路”法治研究中心、对外经济贸易大学法学院和对外经济贸易大学涉外法治研究院承办。论坛以“‘一带一路’法治建设与国际经贸规则变革”为主题。
 
Work and explorations on how to improve the Belt and Road economic and trade rules will contribute to the high-quality joint1 construction of the Belt and Road Initiative, benefiting all BRI participants and the world economic recovery as well, according to experts.
专家表示,完善“一带一路”国际经贸规则,将有助于高质量共建“一带一路”,使“一带一路”沿线国家受益,也有助于世界经济复苏。
 
They made the remarks at the Second UIBE Forum2 on the BRI Rule of Law, which was held online by the University of International Business and Economics on Saturday to discuss the rulemaking and practice of BRI economic and trade rules.
专家在第二届惠园“一带一路”法治论坛上发表上述观点,该论坛于12月3日由对外经济贸易大学以线上会议方式举办,以“一带一路”国际经贸规则的建构和实践为主题。
 
Huang Baoyin, Party secretary of UIBE, said now is a crucial time to promote the joint construction of the BRI, and more strategic, basic, and forward-looking academic research will play a significant role in unleashing3 BRI potentials to benefit human community.
对外经济贸易大学党委书记黄宝印认为,在高质量共建“一带一路”的关键时期,如何积极推动“一带一路”为人类福祉做出更大贡献,需要我们开展战略性、基础性、前瞻性的研究。
 
Such research will help address new challenges and accomplish new missions, facilitate the promotion4 of win-win openness, and contribute to the cultivation5 of new development momentum6 for global economy, he said.
他表示,此类研究将有助于应对新使命新挑战,积极推进坚定奉行互利共赢的开放战略以及培育全球发展新动能的目标落实。
 
Huang Jin, president of the Chinese Society of International Law, said the Belt and Road economic and trade rules are a complex system, involving multiple economies, topics, platforms, and mechanisms7.
中国国际法学会会长黄进表示,“一带一路”国际经贸规则是一个庞杂的体系,其创新和完善的路径是多样的。
 
The innovation and improvement of those rules requires not only adherence8 to some existing mechanisms and rules, but also introduction of new ones, he said, adding to innovate9 and improve the rules also requires strengthening bilateral10 mechanisms among participating economies while actively11 expanding multilateral mechanisms among more participants, as well as paying attention to both the roles of international treaties and global practices.
黄进称,“一带一路”国际经贸规则的创新和完善不仅需要遵循现有机制和规则,还需要引入新的机制和规则。为此,还需要加强“一带一路”沿线国家之间的双边合作机制,同时积极扩大更多参与者之间的多边机制,以及注重国际条约和全球实践的角色。
 
"On the one hand, accelerating the construction of domestic legal system, especially improving the legal system of laws and regulations governing foreign economic and trade activity, is a task facing every BRI country, including China," he said.
黄进称:“一方面,加快国内法律体系建设,特别是完善涉外经贸法律法规体系,是包括中国在内的所有‘一带一路’沿线国家面临的任务。”
 
"On the other hand, participants of the BRI must uphold the international system and international legal rules based on the Charter of the United Nations, and must promote the formation of a more fair and just international economic and trade rule system and the enhancement of the international legal environment," he said.
“另一方面,‘一带一路’沿线国家必须维护以《联合国宪章》为基础的国际体系和国际法律规则,必须推动形成更加公平公正的国际经贸规则体系,改善国际法律环境。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
3 unleashing 8742c1b567c83ec8d9e14c8aeacbc729     
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的现在分词 )
参考例句:
  • Company logos: making people's life better by unleashing Cummins power. 公司理念:以康明斯动力建设更美好的生活! 来自互联网
  • Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction. 否则堤坝将崩溃,酿成灾难。 来自互联网
4 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
5 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
6 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
7 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
8 adherence KyjzT     
n.信奉,依附,坚持,固着
参考例句:
  • He was well known for his adherence to the rules.他因遵循这些规定而出名。
  • The teacher demanded adherence to the rules.老师要求学生们遵守纪律。
9 innovate p62xr     
v.革新,变革,创始
参考例句:
  • We must innovate in order to make progress.我们必须改革以便取得进步。
  • It is necessary to innovate and develop military theories.创新和发展军事理论是必要的。
10 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
11 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
TAG标签: economic trade business
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片