希拉里民调领先特朗普9%
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-08-17 09:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
U.S. Democratic presidential nominee1 Hillary Clinton holds a lead over her Republican rival Donald Trump2 by 9 points, according to a nationwide poll issued Tuesday.
 
周二发布的一份全国性调查显示,美国民主党总统候选人希拉里·克林顿领先对手共和党候选人唐纳德·特朗普9个百分点。
 
Though there are more than 80 days to go before the election set on Nov. 8, it is suspected that time is running out on the New York billionaire who chose a more nuanced tack3 in his campaign amid high controversy4 and rising criticism.
 
Clinton has the support of 50 percent of voters and Trump is backed by 41 percent, which closely mirrors last week's result in the same survey conducted by the NBC News and the Survey Monkey Weekly Election Tracking Poll.
 
However, both candidates remain deeply unpopular among voters, the poll shows. Clinton is viewed negatively by 59 percent of voters and Trump by 64 percent.
 
Only 16 percent of voters said the New York real estate mogul is honest and trustworthy, while just 11 percent saying the same of the former state of secretary.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 tack Jq1yb     
n.大头钉;假缝,粗缝
参考例句:
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
4 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
TAG标签: Trump nominee Hillary
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片