马来西亚将对中国游客实行签证豁免
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-01-29 06:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Malaysian Prime Minister Najib Razak said Thursday that the country will grant visa exemption1 for Chinese tourists as a measure to boost tourism.

马来西亚总理纳吉布·拉扎克周四表示,马来西亚将向中国游客提供签证豁免权以促进旅游业发展。
 
When announcing the revised Budget 2016, Najib said that subject to certain conditions, visa will not be required for Chinese tourists to Malaysia for a period of no more than 15 days beginning from March 1 to Dec. 31, 2016.
 
This is among the efforts of the Malaysian government to lure2 the Chinese tourists to prop3 up its tourism, with the country's economy hit by the weak oil and international commodity price since last year.
 
Malaysian Deputy Prime Minister Ahmad Zahid Hamidi said that the country aims to draw annually4 8 million Chinese tourists over the next five years with RM22.1 billion (about 5.24 billion U.S. dollars) spending power.
 
Acknowledging the arduousness5 of the target, Zahid said that the average spending of Chinese tourists on food, lodging6 and shopping has reached RM3345 (about 792.4 dollars), and by taking proper planning and effective promotion7, the aim could be realized.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
2 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
3 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
4 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
5 arduousness 5e837d0b6b5649303638d25d21ba0c8c     
艰难,艰苦,奋斗
参考例句:
  • The process of integration has the nature of arduousness and protractiveness. 一体化进程有其艰巨性和长期性。 来自互联网
  • But we must see complexity and arduousness of this process. 但必须看到这一过程的复杂性和艰巨性。 来自互联网
6 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
7 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
TAG标签: tourists Chinese visa
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片