7.7级地震袭击秘鲁
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-11-25 06:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
An earthquake measuring 7.7 on the Richter scale jolted1 Peru at 6:50 a.m. Beijing time on Wednesday.

北京时间周三早晨6:50,一场里氏震级为7.7级的地震袭击秘鲁。

 
The epicenter was monitored at 10.0 degrees south latitude2 and 71.0 degrees west longitude3. The quake struck at a depth of 610 kilometers, according to the China Earthquake Networks Center (CENC). 
 
Earlier CENC report said a 7.5-magnitude quake with a depth of 600 km jolted Peru at 6:45 a.m. Beijing time. The epicenter was monitored at 10.6 degrees south latitude and 70.9 degrees west longitude.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jolted 80f01236aafe424846e5be1e17f52ec9     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
2 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
3 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
TAG标签: earthquake quake Peru
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片