中英缔结全球全面战略伙伴关系
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-22 01:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China and Britain agreed Wednesday to raise their ties to a "global comprehensive strategic partnership1" in the 21st century.

中国与英国周三约定,将21世纪的双边关系上升至“全球全面战略伙伴”。
 
The two countries will open up a golden era of enduring, inclusive and win-win relationship and jointly3 create a brighter future for bilateral4 relations, visiting Chinese President Xi Jinping told a joint2 press conference with British Prime Minister David Cameron after their talks. 
 
China and Britain are both major countries with significant influence, and now their partnership is standing5 at a new starting point, the president said, urging the two countries to seize opportunities to promote their ties. 
 
The two leaders achieved important consensus6 on bilateral relations as well as international and regional hotspot issues, according to a statement issued after the Xi-Cameron talks at 10 Downing Street. 
 
It is the right time for the two sides to deepen their bilateral relationship and mutually beneficial cooperation as their "comprehensive strategic partnership" is embracing the second decade, Xi said during the meeting. 
 
Britain has pledged to be China's best friend in the West and the most open partner of the world's second largest economy. The resolve is proved on Wednesday when a Chinese company signed a landmark7 agreement to invest in the British Hinkley Point nuclear power project. 
 
Xi said China appreciates Britain's stance and is willing to make joint efforts to ensure the bilateral relations remain enduring and stable on a higher level.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
4 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
7 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
TAG标签: China Britain partnership
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片