吸食大麻的美国人数创历史新高
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-31 00:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
民调显示,美国的毒品问题呈现加剧趋势。据美国《国会山报》8月28日报道,美国盖洛普咨询公司一项民意调查显示,承认吸食传统毒品大麻的美国人数创下历史新高,首次超过了吸烟人数。16%的受访者承认吸食大麻,而承认吸烟的受访者为11%。近一半受访者承认曾尝试过大麻。
 
Marijuana use reached a record high in new polling2, as for the first time more Americans said they smoke marijuana than reported smoking cigarettes in the last week.
一项最新民调显示,上周美国吸食大麻的人数创下了历史新高,首次超过了吸烟人数。
 
Sixteen percent of Americans in a new Gallup poll1 reported smoking marijuana, up from 12 percent last year and more than double the all-time low of 7 percent.
盖洛普民调显示,16%的受访者承认吸食大麻,高于2021年的12%,比7%的历史低点高出一倍多。
 
Fewer Americans, at 11 percent, reported smoking cigarettes in the past week, down from 16 percent last year and a far fall from a peak at 45 percent in the 1950s.
上周,承认吸烟的受访者为11%,低于2021年的16%,远低于上世纪50年代45%的峰值。
 
It's the highest percentage of reported marijuana use and the lowest percentage of past-week cigarette use since Gallup started asking those questions in 2013 and 1944, respectively3.
自盖洛普分别于2013年和1944年开始进行这两项调查以来,上周受访者大麻吸食率是最高的,吸烟率是最低的。
 
Nearly half of US adults now report having tried marijuana, up from 4 percent when Gallup first surveyed about its use in 1969.
如今,近一半美国成年人承认曾尝试过大麻,而盖洛普1969年首次调查大麻使用情况时,这一比例仅为4%。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poll iOXxH     
n.民意测验,民意调查,选举投票
参考例句:
  • The result of the poll won't be known until midnight.选举结果要到午夜才能揭晓。
  • They expected a heavy poll.他们期望会有很高的投票数。
2 polling plHzEo     
n.投票
参考例句:
  • a week before polling day 投票日前一周(的那天)
  • You can cast your vote at the local polling station. 你可以在当地的投票站投票。
3 respectively GBqzF     
adv.各自地,独自地,个别地,分别地
参考例句:
  • They finished first and second respectively.他们分获一二名。
  • In this machine which items make up the software and the hardware respectively?在机器中,哪几项分别构成软件和硬件?
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片