法国:巴黎仍是最受欢迎的旅游城市
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-03-21 08:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Paris is once again the world's top tourist destination, France's regional tourism body has declared, a month after authorities angrily dismissed reports that London had overtaken the French capital as the world's most popular city.

法国地区旅游机构称,法国巴黎仍是世界最受欢迎的旅游城市。就在一个月前,有报告指伦敦已取代巴黎,成为世界观光之都,法国否认了这一观点。
 
Despite some tough global economic conditions, it said 2013 was an "exceptional year" for tourism in Paris and the surrounding Ile-de-France region, with foreign visitors at "the highest level in 10 years".
 
In all, some 32.3 million tourists flocked to the City of Lights, hotel figures suggest. Nearly 15.5 million of these were foreign visitors, representing an 8.2 percent increase from the previous year.
 
The largest number of foreign tourists were Britons – some 2.1 million visitors – followed by Americans, Germans, Italians and Chinese, whose numbers shot up by almost 53 per cent to 881,000.
 
The only black spot was a drop in Frenchclientele, some 7.5 per cent less than in 2012.
 
The figures came weeks after a row over which capital attracted the most tourists - London, or Paris.
 
Figures published in January showed the number of foreign visitors to London surged by almost 20 per cent last summer to a new record of 4.9 million between July and September.
 
"For the first time in history, the city [London] is on course to welcome over 16 million overseas visitors in one year," the British capital's tourism agency London &Partners said in a statement.
 
This led French right-wing daily Le Figaro to declare: "London dethrones Paris".
 
Boris Johnson, London's mayor, weighed in.
 
"These incredible figures prove that London is without doubt the greatest city on the planet," he extolled1.
 
Anne Hidalgo, favourite to succeed Bertrand Delanoë, her fellow Socialist2, as mayor of Paris in elections this month, then hit back at a "boastful" Mr Johnson, saying: "London aggressively sells itself, often in a way that goes beyond the truth."
 
She said Paris beats London hands down in tourism, start-ups, shopping, safety and as a place to live with families.
 
Later she toned down her comments, saying: "Yes, the two cities are competitors – but if we also work together, we can be a global partnership3 to reckon with."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 extolled 7c1d425b02cb9553e0dd77adccff5275     
v.赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues. 特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德。 来自辞典例句
2 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
3 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
TAG标签: tourism London Paris
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片