英国公民考试将侧重文化历史知识
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-03 01:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
将于今年3月起实施的新版英国公民考试将不再考查找车站和使用互联网等日常生活知识,而将考查重点放在英国的文化历史成就方面。
 
The revised Life in the UK test covers topics as sport, music and history.
 
"Mundane1" subjects such as water meters, job interviews and the internet have been stripped out, ministers said.
 
The Migrants' Rights Network said the test was "like an entry examination for an elite2 public school".
 
The new handbook, on sale from Monday, will form the basis of the modified 45-minute exam being introduced in March, which all those wishing to attain3 British citizenship4 must pass.
 
The overhaul5(彻底检查) of the test is aimed at focusing less on the practicalities of daily living in Britain and more on the nation's culture and past.
 
Ten example questions offered by the Home Office include "which landmark6 is a prehistoric7 monument which still stands in the English county of Wiltshire?" and "what is the name of the admiral who died in a sea battle in 1805 and has a monument in Trafalgar Square, London?"
 
The Home Office said the test and handbook had been "completely re-written, removing questions on topics that those living in the UK should already be aware of like public transport, credit cards and job interviews".
 
Immigration minister Mark Harper said: "We've stripped out mundane information about water meters, how to find train timetables, and using the internet.
 
"The new book rightly focuses on values and principles at the heart of being British. Instead of telling people how to claim benefits it encourages participation9 in British life."
 
He added: "This is just part of our work to help ensure migrants are ready and able to integrate into British society and forms part of our changes which have broken the automatic link between temporary and permanent migration8.
 
But Don Flynn, director of the Migrants' Rights Network, which campaigns in support of migrants in the UK, said: "This looks to us like a big step backwards10 from the concerns with integration11 which the government is supposed to have in this area.
 
"Naturalization procedures have already been sharply criticized for coming up with tests which have very little to do with the things that most British people feel are important about their lives.
 
"Now the Home Office has come up with something that looks more like an entry examination for an elite public school. It is very difficult to think that this is a positive move."
 
However, Alp Mehmet, of the MigrationWatchUK think tank which is concerned about the scale of immigration into the UK, said the "underlying12 principle and thought process" behind the citizenship test was "absolutely right".
 
"People who want to come to live in this country should know a little about the country they're joining," he said.
 
More than 150,000 Life in the UK tests were taken nationally last year, with 77,000 of those in London.
 
Labour's Chris Bryant said the home secretary was "missing the point".
 
"Having a citizenship test that teaches people about life in the UK is important, but Theresa May has many other issues in her department that are far more important to focus on," the shadow immigration minister said.
 
"Rather than coming up with gimmicks13, Theresa May should be spending her time sorting out the chaos14 at [the UK Border Agency] or finally finding a director general for UK Border Force. She should be focusing on fixing the big problems in her department not wasting time on rewriting the citizenship test."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
2 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
3 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
4 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
5 overhaul yKGxy     
v./n.大修,仔细检查
参考例句:
  • Master Worker Wang is responsible for the overhaul of this grinder.王师傅主修这台磨床。
  • It is generally appreciated that the rail network needs a complete overhaul.众所周知,铁路系统需要大检修。
6 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
7 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
8 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
9 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
10 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
11 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
12 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
13 gimmicks ebf13bd5f71fff192597aad2cac0592e     
n.花招,诡计,骗人的玩意儿( gimmick的名词复数 )
参考例句:
  • Financial institutions are also often expected yield of gimmicks. 金融机构也往往以预期收益率为噱头。 来自互联网
  • However these are just marketing gimmicks that propagate the myth. 然而这些只是噱头的营销传播的神话。 来自互联网
14 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
TAG标签: history school UK
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片