2012:玛雅长纪年历中一个时代的结束
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-10 02:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

随着2011年进入最后一个月,关于古玛雅人2012年世界末日的预言在互联网上再度风传。为了破除谣传,墨西哥国家人类学和历史研究所近日在墨西哥南部的帕伦克玛雅遗址举行圆桌会议,邀请了全球60名研究玛雅文化的专家出席。专家们一致认为,2012年只是玛雅长纪年历中一个时代的结束,但这并不意味着世界末日。

If you are worried the world will end next year based on the Mayan calendar, relax: the end of time is still far off.

So say Mayan experts who want to dispel1(驱散) any belief that the ancient Mayans predicted a world apocalypse(启示) next year.

The Mayan calendar marks the end of a 5,126 year old cycle around December 12, 2012 which should bring the return of Bolon Yokte, a Mayan god associated with war and creation.

Author Jose Arguelles called the date "the ending of time as we know it" in a 1987 book that spawned2 an army of Mayan theorists, whose speculations3 on a cataclysmic(大变动的) end abound4 online. But specialists meeting at this ancient Mayan city in southern Mexico say it merely marks the termination of one period of creation and the beginning of another.

"We have to be clear about this. There is no prophecy(语言) for 2012," said Erik Velasquez, an etchings specialist at the National Autonomous5 University of Mexico (UNAM). "It's a marketing6 fallacy."

The National Institute of Anthropological7 History in Mexico has been trying to quell8(平息,镇压) the barrage9 of forecasters predicting the apocalypse. "The West's messianic thinking has distorted the world view of ancient civilizations like the Mayans," the institute said in a statement.

In the Mayan calendar, the long calendar count begins in 3,114 BC and is divided into roughly 394-year periods called Baktuns. Mayans held the number 13 sacred and the 13th Baktun ends next year.

Sven Gronemeyer, a researcher of Mayan codes from La Trobe University in Australia, who has been trying to decode10 the calendar, said the so-called end day reflects a transition from one era to the next in which Bolon Yokte returns.

"Because Bolon Yokte was already present at the day of creation ... it just seemed natural for the Mayan that Bolon Yokte will again be present," he said.

Of the approximately 15,000 registered glyphic texts found in different parts of what was then the Mayan empire, only two mention 2012, the Institute said.

"The Maya did not think about humanity, global warming or predict the poles would fuse together," said Alfonso Ladena, a professor from the Complutense University of Madrid. "We project our worries on them."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
2 spawned f3659a6561090f869f5f32f7da4b950e     
(鱼、蛙等)大量产(卵)( spawn的过去式和过去分词 ); 大量生产
参考例句:
  • The band's album spawned a string of hit singles. 这支乐队的专辑繁衍出一连串走红的单曲唱片。
  • The computer industry has spawned a lot of new companies. 由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
3 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
4 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
5 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
6 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
7 anthropological anthropological     
adj.人类学的
参考例句:
  • These facts of responsibility are an anthropological datums- varied and multiform. 这些道德事实是一种人类学资料——性质不同,形式各异。 来自哲学部分
  • It is the most difficult of all anthropological data on which to "draw" the old Negro. 在所有的人类学资料中,最困难的事莫过于“刻划”古代的黑人。 来自辞典例句
8 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
9 barrage JuezH     
n.火力网,弹幕
参考例句:
  • The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
  • The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
10 decode WxYxg     
vt.译(码),解(码)
参考例句:
  • All he had to do was decode it and pass it over.他需要做的就是将它破译然后转给他人。
  • The secret documents were intercepted and decoded.机密文件遭截获并被破译。
TAG标签: Mexico Mayan 2012
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片