汽车尾气能诱发心脏病
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-09-21 08:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Breathing in heavy traffic fumes1 can trigger a heart attack, say UK experts.

英国专家称,长期暴露于交通尾气中会诱发心脏病。
 
Heart attack risk is raised for about six hours post-exposure and goes down again after that, researchers found.
 
They say in the British Medical Journal that pollution probably hastens(加速) rather than directly cause attacks.
 
But repeated exposure is still bad for health, they say, substantially shortening life expectancy2, and so the advice to people remains3 the same - avoid as far as is possible. 
 
Prof Jeremy Pearson, associate medical director at the British Heart Foundation, which co-funded the study, said: "This large-scale study shows conclusively4(最后地that your risk of having a heart attack goes up temporarily, for around six hours, after breathing in higher levels of vehicle exhaust.
 
"We know that pollution can have a major effect on your heart health, possibly because it can 'thicken' the blood to make it more likely to clot5(凝结) , putting you at higher risk of a heart attack. 
 
"Our advice to patients remains the same - if you've been diagnosed with heart disease, try to avoid spending long periods outside in areas where there are likely to be high traffic pollution levels, such as on or near busy roads."
 
Early peak
 
The research looked at the medical records of almost 80,000 heart attack patients in England and Wales, cross-referencing these details with air pollution data. 
 
This enabled the investigators6 to plot hourly levels of air pollution (PM10, ozone7, CO, NO2, and SO2) against onset8 of heart attack symptoms and see if there was any link. 
 
Higher levels of air pollution did appear to be linked with onset of a heart attack lasting9 for six hours after exposure. 
 
After this time frame, risk went back down again.
 
Krishnan Bhaskaran from the London School of Hygiene10 and Tropical Medicine, who led the research, said the findings suggested that pollution was not a major contributing factor to heart attacks. 
 
For example, being exposed to a spell of medium-level rather than low-level pollution would raise heart attack risk by 5%, by his calculations.
 
"If anything, it looks like it brings heart attack forward by a few hours. These are cardiac(心脏的) events that probably would have happened anyway."
 
But he said the findings should not detract from(贬低,减损) the fact that chronic11 exposure to air pollution was hazardous12 to health. 
 
Prof Pearson from the BHF agrees: "Unhealthy diets and smoking etc are much bigger heart attack risk factors, but car fumes are the cream on the cake that can tip you over."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
2 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
5 clot nWEyr     
n.凝块;v.使凝成块
参考例句:
  • Platelets are one of the components required to make blood clot.血小板是血液凝固的必须成分之一。
  • The patient's blood refused to clot.病人的血液无法凝结。
6 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
7 ozone omQzBE     
n.臭氧,新鲜空气
参考例句:
  • The ozone layer is a protective layer around the planet Earth.臭氧层是地球的保护层。
  • The capacity of ozone can adjust according of requirement.臭氧的产量可根据需要或调节。
8 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
9 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
10 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
11 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
12 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
TAG标签: traffic health heart
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片