搞笑诺贝尔医学奖:接吻可以缓解过敏反应
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-09-25 07:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A Japanese scientist has won the spoof1 Ig Nobel medicine prize for a study that revealed kissing could reduce allergic2 reactions in humans.

一名日本科学家研究发现,接吻可以缓解人体的过敏反应,这项研究让他赢得了搞笑诺贝尔医学奖。
 
"I wish that people will understand the new effect of kissing and I also hope that kissing will bring not only love but also attenuation3 of allergic reaction," Hajime Kimata, who could not attend last week's 25th annual event, said in a videotaped acceptance speech.
 
"I am honoured to be awarded the Ig Nobel Prize and I appreciate it very much."
 
Kimata received the prize jointly4 with three Slovakian scientists who also studied the "medical effects of kissing." The Slovakian group looked at how long male DNA5 stays in a woman's mouth after "intense kissing."
 
After the medical award was announced, some couples in the audience, prompted by the master of ceremonies, responded by embracing and kissing each other.
 
The award ceremony - which the science humour magazine "Annals of Improbable Research" gives in 10 categories as a parody6 of the Nobel Prizes - was held at Harvard University's Sanders Theatre. It was the ninth straight year for an Ig Nobel prize to go to Japanese recipients7.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoof kGMzz     
n.诳骗,愚弄,戏弄
参考例句:
  • The show was a spoof of college life.那戏是对大学生活的讽刺。
  • That is Tim Robbins's spoof documentary about a presidential campaign.那是蒂姆·罗宾斯关于总统选举的讽刺纪录片。
2 allergic 4xozJ     
adj.过敏的,变态的
参考例句:
  • Alice is allergic to the fur of cats.艾丽斯对猫的皮毛过敏。
  • Many people are allergic to airborne pollutants such as pollen.许多人对空气传播的污染物过敏,比如花粉。
3 attenuation 690b726571f57e89aaf5ce5fa4e7da07     
n.变薄;弄细;稀薄化;减少
参考例句:
  • The attenuation distance and transmittance are connected together, they influence each other. 衰减距离attenuation)和能见度(transmittance)是联系在一起的,并相互影响。 来自互联网
  • Attenuation of light is in the form of absorption. 光是以吸收的形式衰减。 来自辞典例句
4 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
5 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
6 parody N46zV     
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
参考例句:
  • The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
  • North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
7 recipients 972af69bf73f8ad23a446a346a6f0fff     
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
参考例句:
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
TAG标签: medical People kissing
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片