比特币交易平台MtGox暂时下线
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-02-25 07:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
One of the biggest Bitcoin Exchanges, MtGox, has gone offline.

比特币交易最大的网站之一,MtGox,因技术问题下线。
 
The exchange has been hit by technical issues and recently halted all customer withdrawals1 of the digital currency after it spotted2 what it called "unusual activity".
 
The move is a setback3 for backers of Bitcoin, who have been pushing for greater adoption4 of the currency. 
 
Meanwhile, six other major Bitcoin exchanges issued a joint5 statement distancing themselves from MtGox.
 
The move by MtGox to halt withdrawals had resulted in a sharp decline in the value of Bitcoin.
 
"This tragic6 violation7 of the trust of users of MtGox was the result of one company's actions and does not reflect the resilience or value of Bitcoin and the digital currency industry," the exchanges, including Coinbase and BTC China, said in a statement.
 
"As with any new industry, there are certain bad actors that need to be weeded out, and that is what we are seeing today. 
 
"We are confident, however, that strong Bitcoin companies, led by highly competent teams and backed by credible8 investors9, will continue to thrive, and to fulfil the promise that Bitcoin offers as the future of payment in the internet age," they added.
 
Lost Bitcoins?
 
MTGox halted transfers of the digital currency to external addresses on 7 February.
 
The Tokyo-based firm said it had found a loophole that thieves could use to fool the transaction process into sending double the correct number of Bitcoins. 
 
The issue also left it vulnerable to attacks, which slowed down the rate at which coins could be bought and sold.
 
The loophole was also thought to have been exploited by thieves, who stole about $2.7m in Bitcoins from the Silk Road 2 website earlier this month.
 
However, last week, the exchange said that customers would be able to starts withdrawals "soon".
 
So far, MtGox has not issued any statement about reasons behind the site going offline and whether it would be back.
 
However, one report claimed that the exchange had become "insolvent10" after losing 744,408 Bitcoins - worth about $350m (£210m) at Monday's trading prices.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 withdrawals e8b79ee63bd5060c582d7b93a43ec3dd     
n.收回,取回,撤回( withdrawal的名词复数 );撤退,撤走;收回[取回,撤回,撤退,撤走]的实例;推出(组织),提走(存款),戒除毒瘾,对说过的话收回,孤僻
参考例句:
  • He has made several withdrawals from his bank account. 他从银行账户上提了几次款。 来自《简明英汉词典》
  • It is not the bank's policy to deduct interest on withdrawals. 提款需扣除利息这并非是本银行的政策。 来自辞典例句
2 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
3 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
4 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
5 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
6 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
7 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
8 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
9 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
10 insolvent wb7zK     
adj.破产的,无偿还能力的
参考例句:
  • They lost orders and were insolvent within weeks.他们失去了订货,几周后就无法偿还债务。
  • The bank was declared insolvent.银行被宣布破产。
TAG标签: currency exchange bitcoin
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片