德国降低经济增长预期
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-06-07 09:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Germany's central bank has cut its growth forecast for the country, but says the outlook for the economy has "become brighter".

德国央行降低了经济增长预期,但是称经济前景“变得更加明朗”。
 
The Bundesbank expects the economy to grow by 0.3% this year, down from an earlier forecast of 0.4%.
 
In 2014, it expects 1.5% growth, down from a previous estimate of 1.9%.
 
The Bundesbank suggested that the worst could be over for the eurozone, saying that in the euro area "the economy appears to be bottoming out".
 
"Nevertheless, the Bundesbank sees continuing structural1 problems as standing2 in the way of a rapid improvement," it added.
 
"This is likely to place a major strain on the German economy."
Rate boost
 
The German economy has proved relatively3 resilient in spite of the eurozone crisis, but shrank late last year and only narrowly avoided a recession earlier this year.
 
The latest cut in growth forecasts was "due mainly to downward revisions with regard to the external environment", the Bundesbank said.
 
But the central bank added that it expected a recovery later this year, supported by a relatively robust4 labour market, a sharp increase in wages and easing inflation. 
 
Bundesbank economists5 said residential6 construction and commercial investment were benefitting from low interest rates.
 
They also said falling crude oil prices were expected to push down consumer price inflation, which is good news for households. 
 
Germany escaped a recession in the first quarter of the year thanks to an increase in private consumption, which had offset7 a fall in exports.
 
But Bundesbank president Jens Weidmann warned: "Much will depend on whether the economic situation stabilises in the euro-area crisis countries and whether expansionary forces will gradually gain the upper hand there."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
4 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
5 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
6 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
7 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
TAG标签: growth bank Germany
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片