留抵退税政策已惠及多家企业
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-05-06 08:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
自从4月1日开始实施大规模留抵退税政策以来,已经惠及多家企业尤其是小微企业。在疫情之下,退税政策直接为企业增加现金流,有效帮助企业减负纾困。
 
China's continued tax and fee cuts and the recent move of refunding2 value-added tax credits to businesses are helping3 market players withstand economic headwinds and are critical in supporting growth this year, an official said.
一名官员称,中国持续的减税降费措施和近期面向企业的增值税留抵退税政策能帮助市场主体抵御经济逆风,对于保证今年的经济增长至关重要。
 
Xu Hongcai, vice-minister of finance, said in a published interview in Economic Daily on Tuesday that this year, tax cuts and refunds4 work as critical means of keeping overall economic performance stable.
财政部副部长许宏才5月3日接受《经济日报》的采访时表示,退税减税是稳定宏观经济大盘的关键性举措。
 
Xu said the amount of tax cuts and refunds is expected to reach 2.5 trillion yuan ($378 billion) this year, adding that all competent measures will be put in place in an expedited manner.
许宏才指出,今年预计全年退税减税约2.5万亿元,并表示,各项退税减税降费政策正在加快实施。
 
During the time between April 1, when the country's tax credit refund1 scheme was first enacted5, and April 28, some 625.6 billion yuan has been refunded6 to businesses in an effort to inject direct liquidity7 into businesses and ease their financial burdens.
从4月1日开始办理留抵退税以来,截至4月28日已办理退税6256亿元,直接为企业增加现金流,帮助企业减负纾困。
 
"Outstanding VAT8 credits for small and medium-sized businesses will be refunded in advance in May. In addition, we will step up the refund process for large-scale enterprises to ensure that most tax credit refunds will be realized in the first half of the year," he said.
许宏才称:“5月份,我们还将提前退还小型和中型企业存量留抵税额,此后还将加快大型企业退税进度,确保上半年大头落地。”
 
Figures from the State Taxation9 Administration show that in April, the majority of VAT tax credit refund recipients10 were small and micro businesses. This year's Government Work Report said that VAT credit refunds will account for 1.5 trillion yuan this year and will all go straight to enterprises.
国家税务总局的数据显示,4月份多数办理增值税留抵退税的都是小微企业。今年的政府工作报告指出,预计全年留抵退税约1.5万亿元,退税资金全部直达企业。
 
Su Jingchun, an associate professor with the Chinese Academy of Fiscal11 Sciences, pointed12 out that this year, the effectiveness of tax refunds for businesses, particularly for smaller ones, should not be underestimated.
中国财政科学研究院副研究员苏京春指出,不能低估今年退税政策对企业尤其是中小企业的作用。
 
"The greatest challenge facing the economy now is the magnitude of uncertainty13 both externally and internally, which adds to the difficulty of macro policy maneuvers14 and hampers15 business confidence. Yet the move and timetable of VAT tax refunds have been announced early in March, and have been swiftly implemented16 so far, despite growth headwinds. This not only alleviates17 liquidity crunches18 for smaller businesses, but more importantly, boosts their confidence and builds up better prospects19 for the latter half of the year," Su said.
苏京春表示,当前经济面临的最大挑战就是内外部存在的极大的不确定性,这增加了宏观政策的操作难度,也打击了企业的信心。但是三月初公布的增值税留抵退税政策及时间表在经济遇到阻力的情况下迄今为止一直在快速推进。这不仅缓解了中小企业的资金压力,更重要的是,提振了企业信心,有助于下半年经济向好。
 
Survey results made by the State Taxation Administration show that funds under the VAT tax credit refund scheme are mainly used for product expansion, purchasing raw materials, payrolls20 and technological21 research.
国家税务总局的调查结果显示,留抵退税返还的资金主要被用于产品拓展、购买原材料、工资发放和技术研发。
 
Hao Aixiu, representative of a pharmaceutical22 production company in Henan province, said recently that the firm received some 1.24 million yuan in tax refunds from the local taxation department. The company received the refunds only a couple of hours after its refund applications were filed.
河南一家药品生产公司的法人代表郝爱秀(音译)近日表示,该公司从当地税务部门收到了约124万元退税。该公司在提出退税申请几小时后就收到了退回的税款。
 
"We've been facing increasing challenges in the past two years, as prices of raw materials keep ticking up, while production and logistics were frequently distorted by the pandemic situation," she said. "Liquidity from the tax refund scheme is critical for underpinning23 operations and consolidating24 our market distribution channels."
她说:“过去两年来我们面临的挑战越来越多,原材料价格不断上涨,生产和物流频频受到疫情的干扰。来自退税的流动资金对于支撑运营和巩固市场分销渠道至关重要。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
2 refunding 92be4559f2102743e95f00af98d04aa6     
n.借新债还旧债;再融资;债务延展;发行新债券取代旧债券v.归还,退还( refund的现在分词 )
参考例句:
  • They are refunding parents their money on over a billion toys. 他们退还父母他们的金钱在十亿个玩具。 来自互联网
  • I am refunding the extra, but getting tired of doing this. 我退还额外的,而是要改变这样累了。 来自互联网
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 refunds 0084ff716402199f733f841f5937d3ae     
n.归还,偿还额,退款( refund的名词复数 )v.归还,退还( refund的第三人称单数 )
参考例句:
  • Tomorrow he would return them to the store and claim refunds. 明天他要把它们退还给商店并要求退款。 来自辞典例句
  • The new method means that taxpayers get refunds much faster. 这种新办法意味着纳税人可以较快地领到退还款。 来自辞典例句
5 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
6 refunded ad32204fca182b862a5f97a5534c03a2     
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Postage costs will be refunded (to you). 邮费将退还(给你)。 来自辞典例句
  • Yes, it will be refunded to you at the expiration of the lease. 是的,租约期满时,押金退回。 来自无师自通 校园英语会话
7 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
8 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
9 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
10 recipients 972af69bf73f8ad23a446a346a6f0fff     
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
参考例句:
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
11 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
12 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
13 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
14 maneuvers 4f463314799d35346cd7e8662b520abf     
n.策略,谋略,花招( maneuver的名词复数 )
参考例句:
  • He suspected at once that she had been spying upon his maneuvers. 他立刻猜想到,她已经侦察到他的行动。 来自辞典例句
  • Maneuvers in Guizhou occupied the Reds for four months. 贵州境内的作战占了红军四个月的时间。 来自辞典例句
15 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
16 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
17 alleviates 7b47d4bec981196fce5005058bc2bd16     
减轻,缓解,缓和( alleviate的名词复数 )
参考例句:
  • Heat often alleviates pain. 热常常能减缓疼痛。
  • A cold compress often alleviates pain. 冷敷常会减轻疼痛。
18 crunches 4712ffca3e3e2b512bff28945bcb905b     
n.(突发的)不足( crunch的名词复数 );需要做出重要决策的困难时刻;紧要关头;嘎吱的响声v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的第三人称单数 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • I can't bear the way she crunches the sugar. 我简直看不惯她嚼糖的那副样子。 来自辞典例句
  • Crunches with a twisting motion (to hit obliques) are excellent. 做仰卧起坐时加上转体动作更好。 来自互联网
19 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
20 payrolls 6c9c6a79f750b129f50f4617a38144a8     
n.(公司员工的)工资名单( payroll的名词复数 );(公司的)工资总支出,工薪总额
参考例句:
  • Indices of employment, payrolls, and production steadied in February 1931931年2月,就业、工资额和生产指数稳定。 来自辞典例句
  • Wall Street responded to the payrolls figures with gusto. 华尔街对就业数据作出了积极的反应。 来自互联网
21 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
22 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
23 underpinning 7431aa77983d1e766a4ef27b6d3f1735     
n.基础材料;基础结构;(学说、理论等的)基础;(人的)腿v.用砖石结构等从下面支撑(墙等)( underpin的现在分词 );加固(墙等)的基础;为(论据、主张等)打下基础;加强
参考例句:
  • Underpinning this success has been an exemplary record of innovation. 具有典范性的创新确保了这次成功。 来自辞典例句
  • But underpinning Mr Armstrong's technology changes is a human touch. 但阿姆斯特朗技术变革的支柱是人情味。 来自互联网
24 consolidating 6c04b889a235c3f1fd1ba84bc5ca1f80     
v.(使)巩固, (使)加强( consolidate的现在分词 );(使)合并
参考例句:
  • These measures are meant for consolidating the system of basic medical care. 这些举措旨在夯实基层医疗体系,让老百姓看大病不必出远门。 来自互联网
  • We are consolidating the Chinese and English versions of our homepage. 我们将为您提供中英文版本一起的主页。 来自互联网
TAG标签: market tax refund
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片