《黑天鹅》一
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-21 01:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Veronica: Did you see Beth today? I can't believe she's back.

Galina: Of course she's back.

Veronica: What, she can't take a hint? The company is broke. No one comes to see her anymore.

Galina: Oh, nobody actually comes to see ballet full stop.

Veronica: That's not true. I heard The Royal had one of their best seasons yet.

Galina: He just needs to try something new. That's all.

Veronica: No, someone new.

Galina: Like who?

Veronica: Like someone who's not approaching menopause.

Nina: It's sad.

Veronica: What's sad?

Nina: Beth's such a beautiful dancer.

Galina: Yeah, so is my grandmother.

Nina: Well Fonteyn danced into her fifties.

Veronica: Yeah, we know.

Lily: Great. Thought I'd fucking missed my stop. It's a hell-fit all the way from 79th. OK.

************************************

Coach: Beautiful as always, Nina. Relax. And one, and two, and three, and four. Stop, John. One second. Okay, take position. And one, and two, and three, and up. And one, and two, and three, and four.

Thomas: Hello, dear. We all know the story. Virginal girl, pure and sweet, trapped in the body of a swan. She desires freedom that only true love can break the spell. Her wish is nearly granted in the form of a Prince. But before he can declare his love, the lustful1 twin, the Black Swan, tricks and seduces2 him. Devastated3, the White Swan leaps off a cliff, killing4 herself. And in death...finds freedom. Good morning, company.

Girls: Good morning.

Thomas: We will open our season with Swan Lake. Done to death, I know. But not like this. We strip it down, make it visceral and real. A new production needs a new Swan Queen. A fresh face to present to the world. But... Which of you can embody5 both Swans? The White, and the Black. All the soloists7 I tapped: Go to your scheduled rehearsals8 this afternoon. And the girls I didn't tap: Meet me in the principals' studio at 5:00. Thank you.

Coach: All right. Let's go. Did we do left side?

Girl: Yes, mistress.

妙语佳句 活学活用

1. take a hint: 领会暗示。

2. menopause: 绝经期;(妇女的)更年期。男子更年期则是male menopause。

3. take position: 就位。

4. virginal: 贞洁的;纯真的。例如:remain virginal(保持童贞)。virginal还可以表示“新鲜的;纯洁的;未被触碰的,没有玷污的”。例如:virginal green(新绿)。

5. break the spell: 破除魔法。spell在这里是“魔法,咒语”的意思,spell还可以表示“魔力,迷惑力,吸引力,魅力”,看一下例子:This place has a spell and people feel it when they come here.(这个地方有一种魅力,人们来到这儿就会感觉出来。)

6. grant: 准予,允许。请看例子:The firm granted him a pension.(公司同意给他一笔养老金。)

7. devastated: 崩溃,身心交瘁的。例如:Peter was devastated by his wife's death.(彼得因妻子的死而身心交瘁。)

8. done to death: 重演了无数次。done to death表示反复做同一件事,做得太多或太过分了。看一下例子:This maxim9 has been done to death.(这个格言重复得太多了,简直令人发腻。)

9. visceral: 出自内心的。have visceral conviction指的是“坚信不疑”。

10. soloist6: 单独表演者。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 lustful woszqJ     
a.贪婪的;渴望的
参考例句:
  • Adelmo agreed and duly submitted to Berengar's lustful advances. 阿德尔摩同意了并适时地顺从了贝仁格情欲的增长。
  • The lustful scenes of the movie were abhorrent to the old lady. 电影里淫荡的画面让这老妇人厌恶。
2 seduces 1841804c061e6f1890f1c7703f2d1bb3     
诱奸( seduce的第三人称单数 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The city seduces visitors with its natural beauty. 这个城市以其自然美吸引着游客。
  • Dilettante: a philanderer who seduces the several arts and letters each in turn for another. 业余艺术爱好者——是轮流引诱文学与艺术的不专一者。
3 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 embody 4pUxx     
vt.具体表达,使具体化;包含,收录
参考例句:
  • The latest locomotives embody many new features. 这些最新的机车具有许多新的特色。
  • Hemingway's characters plainly embody his own values and view of life.海明威笔下的角色明确反映出他自己的价值观与人生观。
6 soloist EirzTE     
n.独奏者,独唱者
参考例句:
  • The soloist brought the house down with encore for his impressive voice.这位独唱家以他那感人的歌声博得全场喝彩。
  • The soloist had never performed in London before.那位独唱者过去从未在伦敦演出过。
7 soloists df2dd3b1e5884099203a1054758723a5     
n.独唱者,独奏者,单飞者( soloist的名词复数 )
参考例句:
  • The soloists were ably supported by the University Singers. 这些独唱歌手得到了大学歌手的大力支持。 来自《简明英汉词典》
  • Summer music festivals feature leading orchestras, soloists and opera companies. 在夏季举行的各音乐节,有著名的交响乐团、独唱和独奏者及歌剧团表演。 来自互联网
8 rehearsals 58abf70ed0ce2d3ac723eb2d13c1c6b5     
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复
参考例句:
  • The earlier protests had just been dress rehearsals for full-scale revolution. 早期的抗议仅仅是大革命开始前的预演。
  • She worked like a demon all through rehearsals. 她每次排演时始终精力过人。 来自《简明英汉词典》
9 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
TAG标签: dancer beautiful fresh
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片