《爱丽丝漫游仙境》一
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-06-24 01:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

精彩对白

Alice: Hamish, do you ever get tired of quadrille?

Hamish: On the contrary. I find it envigorating. Do I amuse you?

Alice: No. I had a sudden vision. Off all the ladies in trousers and the men wearing dresses

Hamish: It would be best to keep your visions to yourself. When in doubt, remain silent. Pardon us, sir. Ms. Kingsley is distracted today. Where is your head?

Alice: I was wondering what it would be like to fly.

Hamish: Why would spend your time thinking about such an impossible thing?

Alice: Why wouldn't I? My father said he sometimes believed in six impossible things before breakfast.

Hamish: Alice, meet me at the Gazebo in precisely1 ten minutes.

Girls: We have a secret to tell you.

Alice: If you're telling me, then it's not much of a secret.

Girls: Perhaps we shouldn't. We've decided2 we should. If you tell us, we won't be surprised. Will you be surprised?

Alice: Not if you tell me. But now you've brought it up, you have to.

Girls: No, we don't. In fact, we won't.

Alice: I wonder if your mother knows that you two swim naked into Havershim pond.

Girls: You wouldn't.

Alice: Oh, but I would. There's your mother right now

Girls: Hamish is going to ask for your hand.

Margaret: You've ruined the surprise. Oh, I could strangle them! Everyone of us went through so much trouble to keep it a secret.

Alice: Does everyone know?

Margaret: That's why they have all come. This is your engagement party. Hamish will ask you under the gazebo when you say "yes" ...

Alice: But I don't know if I want to marry Hamish.

Margaret: Who then? You won't do better than a lord. You'll soon be 20, Alice. That pretty face won't last forever. You don't want to end up like aunt Imogen. You don't want to be a burden for mother, do you?

Alice: No.

Margaret: So, you'll marry Hamish. You'll be as happy as I am with Lowell and you live will be perfect. It's already decided.

Hamish's mother: Alice, dear.

Margaret: I'll leave you to it.

hamish's mother: Shall we take a leisurely3 stroll through the garden, just you and me?Do you know what I've always dreaded4?

Alice: The decline of teh artistocracy ?

Hamish's mother: Ugly grandchildren. But you are lovely. You are bound to produce little...Imbeciles! The gardeners planted white roses when i specifically asked for red.

Alice: You could always paint the roses red.

Hamish's mother: What an odd thing to say. You should know that my son has extremely delicate digestion5.

Alice: Did you see that?

Hamish's mother: See what?

Alice: It was a rabbit, I think.

Hamish's mother: Nasty things. I'd enjoy setting the dogs on them. If you serve Hamish the wrong foods, he could get a blockage6.

Alice: Did you see it that time?

Hamish's mother: See what?

Alice: The rabbit!

Hamish's mother: Don't shout! Now pay attention. Hamish said you were easily distracted. What was I saying?

Alice: Hamish was a blockage. I couldn't be more interested, but you'll have to excuse me. Aunt Imogen! I think I'm going mad. I keep seeing a rabbit in a waist coat.

Imogen: I can't be bothered with you fancy rabbit now. I'm waiting for my fiancee.

Alice: Your have a fiancee? There! Did you see it?

Imogen: He's a prince. But alas7 he can not marry me unless he renounces9 his crown. It's tragic10, isn't it?

Alice: Very. Lowell?

Lowell: Alice! We were just ...Kathy is an old friend.

Alice: I can see you are very close.

Lowell: You won't mention this to your sister, will you?

Alice: I don't know. I'm confused. I need time to think;

Lowell: Well, think About Margaret. She'd never trust me again. You don't want to ruin her marriage, do you?

Alice: Me?  But I'm not the one who is sneaking12 around her back...

Hamish: Here you are. Alice Kingsley ...

Alice: Hamish.

Hamish: What is it?

Alice: You have a caterpillar13 on his shoulder.

Hamish: You'll want to wash that finger. Alice Kingsley ... Will you be my wife?

Alice: Well ...Everyone expects me to. And, you are a Lord. My fast won't last and I don't want to end up like..But this is happening so quickly, I...I think I ... I need a moment.

妙语佳句 活学活用

1. quadrille: 方阵舞,卡德利尔舞(旧时流行,由四对或以上的男女构成方阵),也可以表示跳方阵舞时的舞曲。

2. where is your head:你在想什么?

3. gazebo: 露台,凉亭,也可以表示屋顶塔楼。

4. not much of a:称不上。爱丽丝的意思是“如果你们要告诉我,那就算不上秘密了。”

例如:It's not much of a dinner.(这算不上什么正餐。)

5. ask for one's hand:向某人求婚。如果接受了对方的求婚,就是give one's hand。

6. strangle:勒死,使窒息。大家费尽心思保守的秘密被姐妹俩泄露了,所以玛格丽特说“我得掐死她们”。

例如:The hooligan strangled her with a piece of string. 那流氓用一根绳子把她勒死了。

7. engagement party:订婚派对,订婚宴。Engagement在这里就是“订婚”的意思,所以订婚时男女戴的戒指就被称为engagement ring。

8. imbecile:笨蛋,蠢货。

9. blockage: 原意为“阻塞物”,在这里是说哈米什容易“消化不良”。爱丽丝没有专心听未来的婆婆训话,所以在被要求重复时,说成了“哈米什是个塞子”。

10. waist coat:马甲,西服的背心。

11. renounce8 one's crown:放弃王位。Renounce在这里表示“断绝关系”。

12. sneak11 around one's back:sneak around表示“偷跑出去瞎混”。这句话是指洛威尔“背着妻子玛格丽特偷腥”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
4 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
5 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
6 blockage XRxyc     
n.障碍物;封锁
参考例句:
  • The logical treatment is to remove this blockage.合理的治疗方法就是清除堵塞物。
  • If the blockage worked,they could retreat with dignity.如果封锁发生作用,他们可以体面地撤退。
7 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
8 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
9 renounces 4e680794d061a81b2277111800e766fa     
v.声明放弃( renounce的第三人称单数 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • Japan renounces all right, title and claim to Formosa and the Pescadores. 日本放弃对福尔摩沙(台湾)及澎湖的一切权利,主张(名称)及所有权。 来自互联网
  • He renounces Christianity, temporarily straining his relationship with his parents. 他放弃了基督教信仰,从而与父母的关系暂时变得紧张。 来自互联网
10 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
11 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
12 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
13 caterpillar ir5zf     
n.毛虫,蝴蝶的幼虫
参考例句:
  • A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。
  • A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly.毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。
TAG标签: head hand mother
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片