谍海计中计 下集-12
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-10 06:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

551
You better start telling me
what the hell1 is going on.

552
Oh, man!
My dick's on fire.

553
Layla says
I'm a double agent!

554
- Yeah.
- All right, Zack's dead!

555
- What the hell is going on?
- Calm down.

556
No!

557
Open that glove compartment2.
I got napkins in there.

558
And put away that stupid gun.

559
It's only blanks.

560
Come on, I'm wet here.

561
Come on.

562
[Glove compartment rattles]

563
Start talking.

564
Start talking.

565
Congratulations.
You passed your final test.

566
- Test?
- These pants are ruined.

567
What do you mean, test?

568
Everything's a test, remember?
Nothing is what it seems.

569
Well, what about Ice 9?
That a test?

570
Toss it. Keep it as a souvenir.
It's gibberish.

571
- No way. No, it's not.
- Yeah, yeah.

572
The squibs that went off
on Zack when you shot him.

573
What?

574
Nothing's real.

575
Squibs?!
No, I watched him die!

576
- You did?
- Yes!

577
Well, I want you
to tell him that,

578
'cause we're meeting him
in half an hour for drinks.

579
You tell him
you watched him die.

580
I'd like to see his face.

581
I'd like to see your face.

582
All right?

583
Who gave you the gun?

584
Who gave you the gun?!
Me.

585
No one's using real bullets,
remember?

586
Everything is role-play.
Remember?

587
Where were you when we were
going through all this?

588
Put that gun out of my face.

589
If you want to point it at me,
point it at my chest, will you?

590
'Cause they're blanks in there.
Just shoot, okay?

591
Point it at my chest
and go ahead.

592
Get it out of your system so I
can go home and change my pants.

593
Go ahead, shoot. Fire.

594
Just shoot it!

595
Pull the trigger3.
Go ahead, try it.

596
Come...

597
[Door rattles]

598
James?

599
[Footsteps,
floorboards creaking]

600
James?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
2 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
3 trigger Gpfyv     
n.触发器,板机,制滑机;v.触发(事件)
参考例句:
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again.他的食指扣住扳机,然后又松开了。
  • He pulled the trigger but the gun didn't go off.他打了一枪,没有发火。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片