拉尔夫费恩斯:最新访谈摘录
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-10 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  《辛德勒的名单》里杀人不眨眼的纳粹军官阿蒙、《哈里波特与火焰杯》中的伏地魔以及《英国病人》里那个为救爱人赴汤蹈火的沙里夫:英国男员拉尔夫费恩斯的角色反差极大。三年蛰伏之后,他再度出山,在电影《The Constant Gardner》中饰演一位为妻复仇的英国驻肯尼亚外交官。他对影片外景地肯尼亚有怎样的印象?他喜欢演什么样的角色?他的名字是怎么来的?看看他自己给的答案——

Talking to Ralph Fiennes
August 30, 2005

What was your impression of Kenya?
[There's] this wonderful vitality1 and openness and generosity2. Quite wonderful people to engage with and have a connection with. I found it very uplifting. You don't get enough in the streets of a big city like London or New York, where people are very careful and not all in direct contact with each other.

How hard was it to make a movie in Kenya?
Up in the northern part of Kenya, where we shot at the end of the film -- that was unlike anything I've experienced. It was a place that was very hard to shoot a film because there's no electricity, water. All the stuff you hope to support a film unit is barely there. It was a two-day journey for any truck to get up there. We were there for two-and-a-half weeks. I was one of the lucky few who was in a concrete cabin, which is spartan3 by most people's standards. But most of the crew had to sleep in safari4 tents that kept getting blown away because the wind was very strong at night. And it was very, very hot in the day.

Did all of that make acting5 difficult?
No, that's the sort of climate that the scene happens in. I like the reality of it. I wouldn't want it any other way. In fact, I was quite happy that we shot pretty much all the locations that are in the story in the real places.

So you've been cast as Lord Voldemort. Are you a Harry6 Potter fan?
I can't claim to be a Harry Potter fan, certainly before. Now, I guess I'm in the family a bit. But I didn't know much about who he was, so I had to do my research. I wasn't really familiar with the whole world of Harry Potter. But I'm now very familiar with Lord Voldemort because [in low, evil voice] I am Lord Voldemort.

How do you prepare for a character that's pure evil?
It's the hardest thing in the world to play pure, pure evil. I still don't know what it is.

Did you study other evil characters?
We just talked about different levels of psychotic madness in people when you don't quite know what someone's gonna do. They could do anything -- they could slash7 your throat, they could put their arm around you and offer to be your best friend, and the next thing you know they turn really nasty. That sort of terrifying thing you see and read about.

After "Maid in Manhattan," do you have any desire to do another romantic comedy?
I think I would love to do one, but I'd like a part with a bit more meat on it. I thought that that part was nice and charming, but it was only Prince Charming. I loved making it, actually. I had a great time shooting it in New York.

Why is your named pronounced "Rafe"?
It's a rather outmoded use of that name in English. I was named after my stepgrandfa--step great-grandfather. No sorry, step grandfather, who was called "Rafe" and spelled his name Ralph. And my father admired it and he wanted to call his son "Rafe" and spell it Ralph. I've met the old "Rafe-but-Ralph." They do exist, but they're quite rare. 

重点词汇

a part with a bit more meat on it  一个更丰满的角色

Kenya  n. 肯尼亚

vitality  n. 活力,生命力

uplift  v. 使振奋

openness  n. 开阔

generosity  n. 慷慨

barely  adv. 几乎不能

shoot  v. 摄影,拍电影

cabin  n. 小屋

spartan  a. 斯巴达的,艰苦的

safari  n. 旅行队及装备

concrete  a. 混凝土的

crew  n. 全体人员

psychotic  a. 精神病的

slash  v. 鞭打,抽打

throat  n. 咽喉,喉咙

nasty  a. 凶的,令人厌恶的

outmoded  a. 过时的

stepgrandfa  n. 教祖父



点击收听单词发音收听单词发音  

1 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
2 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
3 spartan 3hfzxL     
adj.简朴的,刻苦的;n.斯巴达;斯巴达式的人
参考例句:
  • Their spartan lifestyle prohibits a fridge or a phone.他们不使用冰箱和电话,过着简朴的生活。
  • The rooms were spartan and undecorated.房间没有装饰,极为简陋。
4 safari TCnz5     
n.远征旅行(探险、考察);探险队,狩猎队
参考例句:
  • When we go on safari we like to cook on an open fire.我们远行狩猎时,喜欢露天生火做饭。
  • They went on safari searching for the rare black rhinoceros.他们进行探险旅行,搜寻那稀有的黑犀牛。
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
6 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
7 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片