《蓝精灵:寻找神秘村》精彩词句
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-01-30 07:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. The rotten apple doesn't fall too far from the tree after all. 毕竟有其父必有其子。
 
2. You're grounded. 闭门思过。/你们被禁足了。
 
3. So, everybody, whatever you do, don't eat all your rations1. 所以大家无论如何别把自己的口粮给吃光了。
 
4. Ruining things is my thing. 毁灭东西可是我的强项。
 
5. But he's our sworn enemy. 可他是我们的死对头。
 
6. Smurfette, talk some sense into him. 蓝妹妹,快劝劝他啊。
 
7. Trust me, they're goners. 相信我,他们死定了。
 
8. I hate to break it to you, but those aren't trees. 我不想扫你的面子,但这些不是树。
 
9. Don't worry. Clumsy's in good hands. 别担心。笨笨会被照顾得很好的。
 
10. This is getting a little out of hand, don't you think? 事情有点不可收拾了,你们不觉得吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
TAG标签: tree trees enemy
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片