《爱丽丝梦游仙境-1》第8章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-22 07:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Alice hung on tight as the Mad Hatter sauntered through the Tulgey Woods at a jaunty1 pace. Low branches brushed by right over her head and sunlight trickled2 through the green leaves. It was surprisingly peaceful, considering she'd nearly been eaten by a Bandersnatch and taken prisoner by a Knave3 not very long ago.
The Hatter was muttering something, but even the words she could make out sounded like nonsense:
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogroves,
And the mome raths outgrabe.
He warbled, like a child reciting a poem he'd memorized in school.
Alice carefully climbed down the hat and perched on his shoulder. "What was that?" she asked.
"What was what?" the Hatter asked. Then he continued:
The Jabberwock with eyes of flame.
The jaws4 that bite.
The claws that catch.
  Beware of the Jabberwock, my son,
and the Frumious Bandersnatch.
He took his Vorpal Sword in hand.
The Vorpal Sword blade went snicker-snack
He left it dead, and with its head,
He went galumphing back.
"It's all about you, you know?" he finished.
Alice thought it was high time she put this mad idea to rest. "I'm not slaying5 anything," she said firmly. "I don't slay6. So put it out of your mind."
The Hatter stopped in his tracks. "Mmm … mind," he said, plucking her off his shoulder. He dropped her onto a log and kept walking. Astonished, Alice followed him. With her new tiny size, she had to run to keep up.
"Wait!" she called. "You can't leave me here!" At this size, she was reasonably afraid that a hawk7 might eat her. Or perhaps a very hungry squirrel. If they even had squirrels here … She hadn't seen any normal animals yet. The squirrels were probably ten feet tall and blue with dainty white gloves.
The Mad Hatter whirled around and stared at her. "You don't slay… . Do you have any idea what the Red Queen has done?" His voice became highpitched, mimicking8 her. "You don't slay."
She spread her hands. It wasn't fair for him to mock her. "I couldn't if I wanted to," she protested. Where would a nice Victorian girl have learned how to slay things? She couldn't even kill the spiders and caterpillars9 that found their way into the house.
The Hatter put his hands on his hips10. His gaze was accusing. "You're not the same as you were before," he said. "You were much more … muchier … you've lost your muchness," he finished, nodding as if that made perfect sense.
"My muchness?"
He crouched11 and poked12 her in the stomach with his finger. "In there," he said. "Something's missing."
The Hatter stood up and walked away again. Alice frowned thoughtfully. What did he mean? How would he know if she was missing something? And … was she? After a moment, she ran after him.
"Tell me what the Red Queen has done," she called. He stopped.
"It's not a pretty story."
"Tell me anyway," she insisted.
He scooped13 her up and plunked her back on his shoulder. They started forward again, although now Alice realized that the trees around them were changing. Instead of smooth brown trunks and fluttering green leaves, the foliage14 here was blackened and twisted, branches horribly charred15 like fingers clutching at the darkening sky.
The Hatter pushed through a thicket16 of branches, and they came out into a place where the earth was scorched17 and barren in a wide circle around them. He blinked, his eyes tearing up. His voice was hoarse18 with emotion as he began to tell the tale.
"It was here. I was Hatter to the Queen at the time. The Hightopp clan19 have always been employed at court."
His eyes stared blankly at the blackened place as he drifted back in his memory to the Horunvendush Day. His whole clan had been there—all the Hightopps, adults and children, festive20 in their shiny new top hats. He could remember them all cheering for the White Queen and her court as they rode in on gleaming white horses. Her long white robe flew out behind her as her horse trotted21 in the lead. Beside her rode the March Hare, the Cheshire Cat, and the White Rabbit, among others … all of them members of her court. And standing22 in the center of the clearing, holding the shining Vorpal Sword, was the White Knight23, the one they had all come to see.
He remembered the sudden feeling of terror that brushed against all their hearts as enormous leathery wings blocked out the sun. The woods went dark around them. All the upturned faces were filled with awe24 and horror. They had never seen such a beast.
The White Knight—their hero, their champion, the one who was supposed to fight for them against all horrors—gaped at the terrifying creature, dropped the Vorpal Sword, and fled into the trees.
It took only a moment for panic to seep25 through the crowd. If the Knight was too afraid to fight, then there was no one to defend them all from the Jabberwocky. Screams broke out as everyone ran for his life, pushing and trampling26 anyone in the way. Fire streaming from the Jabberwocky's mouth blazed over their heads.
The Queen's horse reared, and the Queen lost her crown. The Hatter ran forward to grab the reins27, losing his hat in the process. He led her to safety, but for one moment he looked back.
He saw one last thing before they escaped: the Knave of Hearts picked up the fallen sword and lifted it victoriously28. With a howl, the Jabberwocky retreated, leaving carnage and disaster behind him … and only one surviving member of the once sprawling29 Hightopp family.
The Hatter had returned to the scene later. His face was contorted with shock and horror as he crouched, touching30 the still-smoldering earth where his entire clan had died. Only one burned and trampled31 hat remained. The Hatter picked it up, brushed the soot32 off, and placed the wrecked33 hat firmly upon his head.
Alice watched him as he told his story. Her heart ached for him. Now she could understand his madness, and she couldn't help but pity him. She looked up at the scorched hat he still wore, then to his tormented34 face. He twitched35, driven to the edge of his madness by guilt36, helpless rage, and deep loss.
"Hatter?" Alice said. She remembered how the Dormouse handled these moments. "Hatter!" she shouted.
He jerked, pulling himself back from the abyss. "I'm fine," he said quickly.
"Are you?" Alice asked.
Instead of answering, the Hatter whipped his head around toward the dark trees that surrounded them. "Did you hear that?" he said softly. "I'm certain I heard something."
Alice strained her ears to hear what he had. "What?" she asked nervously37.
He whipped around in the other direction. "Ooh. Red Knights38!" he cried.
The bloodhound's chilling bay echoed through the woods. The Hatter slipped Alice into his waistcoat pocket and began to run. She clung to the brocade fabric39 with all her might as the world jolted40 and bumped around her. It was dusk now, and the lowering darkness made all the shadows seem extraterrifying.
The Hatter dodged41 trees and leaped over stumps42, running flat out. He could see the edge of the woods ahead. But just before he reached it, a flash of red caught his eye from the right. He veered43 to run away, and a Red Knight stepped out in front of him. Quick as a wink44, the Hatter spun45 in the other direction. But another Red Knight was there, waiting.
They were trapped.
 
疯帽子迈着悠闲的步伐穿过屠集林时,爱丽丝紧紧地抓住帽檐。右边低矮的树枝掠过她的头顶,阳光透过树叶间的缝隙洒了下来。考虑到不久前她差点被大毛兽吃掉,成为黑骑士阶下囚的经历,爱丽丝觉得此刻平静得出奇。
疯帽子嘴里在嘟囔着什么,但哪怕爱丽丝唯一能听清的几句话都像是胡言乱语。
有一天皇里,那些活济济的狳子,
在卫边儿尽着,那么跌那么霓;
好难四儿啊,那些鹁鸲子,
还有豪猫子怄得格儿。
他用柔和的颤音唱道,就像一个孩子朗诵在学校里学过的诗歌。
爱丽丝小心翼翼地爬下帽檐,坐在疯帽子的肩膀上。“你在说什么?”她问道。
“什么是什么?”疯帽子反问道,然后他接着唱:
那炸脖龙,两个灯笼眼。
张牙舞爪。
胡乱抓人。
小心那炸脖龙,我的孩子,
那咬人的牙,那伤人的爪子。
他手持屠龙剑。
那屠龙剑砍得咔嚓作响,
他割了它的喉,砍了它的头。
就器宇轩昂地回家了。
“这些都是说你的,知道吗?”疯帽子唱完后说道。
爱丽丝觉得现在是时候让他们打消这个疯狂的念头了。“我不会斩杀任何东西,”她坚定地说,“我不杀生,别再有这种想法了。”
疯帽子猛地停了下来。“嗯……想法,”他说着,一把将爱丽丝从肩膀上拉下,扔在一块圆木上,继续往前走。爱丽丝震惊不已,赶忙跟上去。变小后的她步子跨不大,为了跟上疯帽子她不得不跑起来。
“等等!”爱丽丝大声喊道,“你不能把我丢在这儿!”就现在这副身板,她担心自己可能被老鹰吃掉再正常不过了,也有可能被一只饥肠辘辘的松鼠吃掉。如果这里真的有松鼠的话……反正在这里她还没见过什么普通的动物。这儿的松鼠说不定有十英寸高,长着蓝色的皮毛,还戴着精致的白手套呢。
疯帽子转过身死死地盯着爱丽丝,问道:“你不杀生……那你知道红皇后都干了些什么吗?”说完他便尖着嗓子模仿着爱丽丝的语调,“你不杀生。”
爱丽丝两手一摊,甚是无奈。她觉得疯帽子嘲笑自己简直是太不公平了。“就算想,我也做不到啊。”她反驳道。一个优雅的维多利亚姑娘哪里懂得怎么杀生呢?她甚至都不忍心杀死爬进家里的蜘蛛和毛毛虫。
疯帽子叉着腰,一脸责备地看着爱丽丝。“你以前不是这样的,”他说。“你以前很有正义感……非常有正义感……如今你的正义感不见了,”他说完摇摇头,好像说的还挺像那么一回事儿。
“我的正义感?”
疯帽子蹲下来用手指戳了戳爱丽丝的肚子。“这儿,”他说,“有些东西不见了。”
疯帽子站起身再次走开。爱丽丝若有所思地皱起了眉头。他这话是什么意思?他怎么会知道她遗失了东西?而且……她丢了什么吗?片刻之后,爱丽丝跑去追赶疯帽子。
“告诉我红皇后都做了些什么。”爱丽丝大喊着,疯帽子停下了脚步。
“你不会想听的。”
“不管怎么样,告诉我吧。”爱丽丝执拗地说。
疯帽子捧起爱丽丝,将她抛回到自己的肩膀上。他们准备继续往前走,尽管现在爱丽丝注意到周围的树都有了变化。这里没有光滑的棕色树干和被风吹得呼啦啦响的绿色树叶,只有被熏黑的、卷曲的树叶,被烧焦的树枝可怕得就像伸手抓着阴沉天空的手指。
疯帽子从浓密的枝丫中挤了过去,来到了一片宽阔的圆形土地,被烧焦的土地光秃秃的。他眨了眨眼,眼里噙满了泪水。当他开始讲述这个故事时,他的嗓音略带沙哑却充满感情。
“是这样的,当时我为白皇后做帽子。高帽子家族世世代代为宫廷服务。”
疯帽子的思绪飘回到厄朗温达石日的那一天,他两眼呆呆地望着烧焦的土地。他的整个家族都在那儿——大人和小孩,所有高帽子家族的人都戴着新的闪亮的高顶礼帽,像过节一样开心。他记得当白皇后和她的朝臣们骑着闪闪发光的白马向他们走来时,所有人都在为他们高声欢呼。当白皇后那匹领头的马儿一路小跑过来时,白色的长礼服在她身后飞舞。在她旁边的有三月兔、柴郡猫、白兔子,还有其他人……他们都是她的朝臣。而站在空地中心,手持闪亮的屠龙剑的正是白骑士,他也是此次所有人前来的目的。
他记得当巨大粗糙的翅膀挡住了头顶的阳光,一种突如其来的惊恐掠过人们的心头,周围的树林里一片漆黑。每张仰起的脸上都充满了惊奇和恐惧的神情。他们从未见过这样的野兽。
白骑士——他们的英雄,他们的勇士,这位理应为他们消灭所有让人恐惧的事物的骑士——竟目瞪口呆地看着这个可怕的生物,然后丢掉手中的屠龙剑逃到树林中,不见踪影。
很快恐慌就在人群中蔓延开来。如果连白骑士都怕得不敢去跟炸脖龙决斗,那就没人能保护他们免受炸脖龙的侵害了。四处逃命的避难者推着、踩着任何挡住他们去路的人,惹得众人尖叫连连。从炸脖龙嘴里喷出来的火焰在他们头顶熊熊燃烧。
白皇后的坐骑受到惊吓,白皇后也因此丢掉了她的王冠。疯帽子慌忙跑上前去抓住缰绳时,却不慎把自己的帽子弄丢了。他领着白皇后来到安全的地方,但途中疯帽子回头看了一眼。
逃命前他看到的最后一幕:黑骑士拾起掉在地上的屠龙剑,得意扬扬地举到空中。一阵咆哮后,炸脖龙也撤退了,留下无数的尸体和狼藉的战场……曾经盛极一时的高帽子家族仅有疯帽子一人幸存。
后来疯帽子又重回战争现场。他蹲下身子,抚摸着还在冒烟的土地,他的整个家族都在这里惨遭杀戮。一想到这些,打击和恐惧让他的神情变得扭曲起来。这里只剩下一顶烧毁的,被人践踏过的帽子。疯帽子捡起帽子,掸了掸上面的烟尘,然后将这顶残缺的帽子稳稳地戴在头上。
疯帽子诉说着自己的故事时,爱丽丝静静地看着他,对他心生怜悯。现在爱丽丝能理解疯帽子的疯狂了,情不自禁地对他产生了同情之心。她抬头看看疯帽子依然戴着的那顶烧焦的帽子,然后又看看他痛苦的表情。他整个人都在抽搐,内心的愧疚、无助的愤怒还有丧亲之痛把他逼到了崩溃的边缘。
“疯帽子?”爱丽丝叫道。她想起了睡鼠是如何处理这种情形的。“疯帽子!”她大声喊道。
疯帽子猛地一颤,将自己从记忆的深渊中拉了回来。“我很好。”他飞快地说。
“你确定?”爱丽丝问。
疯帽子没有回答,而是猛地扭过头看着周围阴森森的树林。“听见了吗?”他轻柔地问道,“我敢肯定我听到了些动静。”
爱丽丝竖起耳朵仔细听着疯帽子听到的动静。“什么?”她紧张地问道。
他猛地转过头朝反方向望去。“噢,是红骑士!”他大叫起来。
猎犬连续不断的、凄厉的吠叫回荡在丛林间。疯帽子悄悄把爱丽丝放到他的马甲口袋里,然后拔腿就跑。爱丽丝的整个世界都开始上下颠簸,她只得用尽力气抓住口袋里凸起的纹理。现在已到黄昏,昏暗的夜色让所有的影子看上去似乎都更加恐怖。
疯帽子躲过一棵棵大树,跃过一个个树桩,拼命往前跑。他看得出来丛林的尽头就在前方。但就在他快要到达时,右边突然闪过一道红影。他调头朝别的方向跑去,但一个红骑士跳出来拦住了他的去路。眨眼间,疯帽子又转身朝反方面跑去,但另一个红骑士早就在那儿等着他呢。
他们被捉住了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jaunty x3kyn     
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意
参考例句:
  • She cocked her hat at a jaunty angle.她把帽子歪戴成俏皮的样子。
  • The happy boy walked with jaunty steps.这个快乐的孩子以轻快活泼的步子走着。
2 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
3 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
4 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
5 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
6 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
7 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
8 mimicking ac830827d20b6bf079d24a8a6d4a02ed     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似
参考例句:
  • She's always mimicking the teachers. 她总喜欢模仿老师的言谈举止。
  • The boy made us all laugh by mimicking the teacher's voice. 这男孩模仿老师的声音,逗得我们大家都笑了。 来自辞典例句
9 caterpillars 7673bc2d84c4c7cba4a0eaec866310f4     
n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带
参考例句:
  • Caterpillars eat the young leaves of this plant. 毛毛虫吃这种植物的嫩叶。
  • Caterpillars change into butterflies or moths. 毛虫能变成蝴蝶或蛾子。 来自辞典例句
10 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
11 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
12 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
13 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
14 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
15 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
16 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
17 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
18 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
19 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
20 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
21 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
23 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
24 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
25 seep rDSzK     
v.渗出,渗漏;n.渗漏,小泉,水(油)坑
参考例句:
  • My anger began to seep away.我的怒火开始消下去了。
  • If meteoric water does not evaporate or run overland,it may seep directly into the ground.如果雨水不从陆地蒸发和流走的话,就可能直接渗入地下。
26 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
27 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
28 victoriously a34d33187c38ba45813dc0a2172578f7     
adv.获胜地,胜利地
参考例句:
  • Our technical revolution is blazing its way forward through all the difficulties and advancing victoriously. 我们的技术革命正在披荆斩棘,胜利前进。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Ignace victoriously ascended the stairs and knocked on Kessler's door. 伊格内斯踌躇满志地登上楼梯,敲响了凯斯勒的房门。 来自辞典例句
29 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
30 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
31 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
32 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
33 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
34 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
35 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
36 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
37 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
38 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
39 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
40 jolted 80f01236aafe424846e5be1e17f52ec9     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
41 dodged ae7efa6756c9d8f3b24f8e00db5e28ee     
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
参考例句:
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
42 stumps 221f9ff23e30fdcc0f64ec738849554c     
(被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分
参考例句:
  • Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic. 野餐时石头和树桩都充当了椅子。
  • If you don't stir your stumps, Tom, you'll be late for school again. 汤姆,如果你不快走,上学又要迟到了。
43 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
44 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
45 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
TAG标签: eyes green flame
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片