《War Horse》战马
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-09-06 01:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
War Horse is a 2011 war drama film directed by Steven Spielberg. It is an adaptation of British author Michael Morpurgo's 1982 children's novel of the same name set before and during World War I.
 
The film's cast includes David Thewlis, Tom Hiddleston, Benedict Cumberbatch, Jeremy Irvine, Emily Watson, Eddie Marsan, Toby Kebbell, David Kross and Peter Mullan. The film is produced by Spielberg and Kathleen Kennedy, and executive produced by Frank Marshall and Revel2 Guest. Long-term Spielberg collaborators Janusz Kamiński, Michael Kahn, Rick Carter and John Williams all worked on the film.
 
In 1912, a teenage boy named Albert Narracott (Jeremy Irvine) from Devon, England, witnesses the birth of a Bay Thoroughbred foal and subsequently watches with admiration3 the growth of the young horse, galloping4 through the fields at his mother's side. Much to the dismay of his mother Rose (Emily Watson), his father Ted1 (Peter Mullan) buys the colt at auction5, despite a friend pointing out a more suitable plough horse for his farm.
 
Albert is thrilled and names the colt Joey, but his mother is dismayed-her husband's purchase leaves them without enough money to pay the rent. Albert trains Joey to be a plough horse so that he can earn his keep. But in 1914, when WWI begins, the army is looking for good horses and his father sells Joey without Albert's knowledge. Albert vows6 to find Joey one day and bring him home. Joey is bought by a kind officer, but as a war horse, he experiences the horror of battles in France. Though he endures many hardships, his courage touches the soldiers around him.
 
Based on 203 reviews collected by Rotten Tomatoes, War Horse received a 77% "Certified7 Fresh" approval rating from critics with an average score of 7/10. The site's critical consensus8 is "Technically9 superb, proudly sentimental10, and unabashedly old-fashioned, War Horse is an emotional drama that tugs11 the heartstrings with Spielberg's customary flair12."
 
War Horse grossed $79,859,441 domestically and$97,200,000 overseas, for a worldwide total of $177 million (approx).
 
War Horse was nominated for six Academy Awards including Best Picture, two Golden Globe Awards and five BAFTAs.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 revel yBezQ     
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
参考例句:
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
3 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
4 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
5 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
6 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
7 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
8 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
9 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
10 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
11 tugs 629a65759ea19a2537f981373572d154     
n.猛拉( tug的名词复数 );猛拖;拖船v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的第三人称单数 )
参考例句:
  • The raucous sirens of the tugs came in from the river. 河上传来拖轮发出的沙哑的汽笛声。 来自辞典例句
  • As I near the North Tower, the wind tugs at my role. 当我接近北塔的时候,风牵动着我的平衡杆。 来自辞典例句
12 flair 87jyQ     
n.天赋,本领,才华;洞察力
参考例句:
  • His business skill complements her flair for design.他的经营技巧和她的设计才能相辅相成。
  • He had a natural flair for business.他有做生意的天分。
TAG标签: film money drama
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片