wardrobe malfunction 走光
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-04-07 05:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Wardrobe malfunction1 is first used by singer Justin Timberlake in 2004 to explain the incident during Super Bowl XXXVIII in which Janet Jackson's right breast was bared.
 
Wardrobe malfunction在2004年第38届超级碗比赛中歌手贾斯汀•汀布莱克就珍妮•杰克逊右乳外露事件做出解释时被首次使用。
 
It is now used as a euphemism2 referring to an accidental instance of indecent exposure caused by a fault in someone's clothing (especially that of a performer) or by an error made while changing this costume.
 
现在,wardrobe malfunction常用作指代因穿衣不当(尤指演员)或演员更换演出服时导致身体部位外露的意外“走光事件”的委婉表达。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 malfunction 1ASxT     
vi.发生功能故障,发生故障,显示机能失常
参考例句:
  • There must have been a computer malfunction.一定是出了电脑故障。
  • Results have been delayed owing to a malfunction in the computer.由于电脑发生故障,计算结果推迟了。
2 euphemism DPzzJ     
n.婉言,委婉的说法
参考例句:
  • Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
  • Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片